GAINED in Arabic translation

[geind]
[geind]
المكتسبة
gain
acquired
earned
learned
vested
obtained
حصلت
happened
اكتسبة
gained
have acquired
earned
has accumulated
experience
واكتسبت
and
gained
acquired
earned
كسب
المكتسبه

Examples of using Gained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) A report on the experiences gained so far with international cooperation on competition policy issues and the mechanisms used, taking into account commentary and information to be received from member States by 31 January 1999;
أ تقرير عن الخبرات المكتسبة حتى اﻵن في مجال التعاون الدولي بشأن قضايا سياسات المنافسة واﻵليات المستخدمة، مع مراعاة التعليقات والمعلومات التي ترد من الدول اﻷعضاء حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١
Togo, which gained independence on 27 April 1960, is a West African country bordered to the north by Burkina Faso, to the south by the Atlantic Ocean, to the east by Benin and to the west by Ghana.
أولا- لمحة عامة عن توغو نالت توغو استقلالها في 27 نيسان/أبريل 1960، وهي بلد من بلدان غرب أفريقيا، تحدُّها بوركينا فاسو شمالاً، والمحيط الأطلسي جنوباً، وبنن شرقاً، وغانا غرباً
Sufficient interest arose that Maitland gained permission to test inoculation at Newgate Prison in exchange for their freedom on six prisoners due to be hanged, an experiment which was witnessed by a number of notable doctors.
نشأ اهتمام كافي بأن مايتلاند حصلت على إذن لاختبار التحصين في سجن نيوجيت في مقابل حريتها على ستة سجناء من المقرر شنقهم، وهي تجربة شهدها عدد من الأطباء البارزين
The formulation step is based on the understanding gained during the situation analysis and aims at formulating the best possible operational way to deal with the core problem affecting the target group(THOMET and VOZZA 2010).
تستند خطوة الصياغة إلى الفهم المكتسب أثناء تحليل الوضع، وتهدف إلى صياغة أفضل طريقة ممكنة لمعالجة المشكلة الأساسية التي تؤثر على المجموعة المستهدفة(THOMET VOZZA 2010
Primitivist idealism between gained new impetus with the onset of industrialization and the European encounter with hitherto unknown peoples after the colonization of the Americas, the Pacific and other parts of
المثالية البدائية بين اكتساب قوة دفع جديدة مع بداية التصنيع واللقاء الأوروبي مع شعوب لم تكن معروفة حتى الآن بعد استعمار الأمريكتين والمحيط الهادئ وأجزاء أخرى
In his view, public confidence was to be gained when processes were inclusive and consultative not only when selecting members
ويرى أن ثقة الجمهور تكتسب عندما تكون الإجراءات إشراكية واستشارية ليس عند اختيار الأعضاء وضمان تمثيل تعددي فقط،
Experience has also been gained in the development and implementation of strategies and tools to improve ecosystem management at the local, national and regional scales and thereby contribute to human well-being and the attainment of sustainable development.
وقد تم اكتساب خبرة أيضاً في وضع وتنفيذ استراتيجيات وأدوات لتحسين إدارة النظم الإيكولوجية على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية،ومن ثم المساهمة في رفاه البشر وتحقيق التنمية المستدامة
A youth movement has developed and gained momentum around the issue of climate change, and has become a rallying point for the young generation,
وقد تطورت حركة شبابية واكتسبت زخماً بشأن قضية تغير المناخ، وأصبحت نقطة تجمع لجيل الشباب،
Another critical issue, which gained greater visibility during the reporting period, is the disturbing trend of reprisals and campaigns targeting civil society representatives attending the Human Rights Council and cooperating with human rights mechanisms and OHCHR.
وثمة مسألة حرجة أخرى، حظيت بقدر أكبر من الاهتمام خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تتمثل في الاتجاه المثير للقلق من الانتقام والحملات التي تستهدف ممثلي المجتمع المدني الذين حضروا مجلس حقوق الإنسان والمتعاونين مع آليات حقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان
More open and frank debate followed the easing of East-West tensions and the recognition that many countries that gained their independence in the 1960s and 1970s had registered poor socio-economic progress, despite the efforts deployed both nationally and internationally.
وازداد اﻻنفتاح والصراحة في المناقشات بعد تخفيف التوترات بين الشرق والغرب، وبعد إدراك أن كثيرا من البلدان التي نالت استقﻻلها في الستينات والسبعينات حققت تقدما اجتماعيا- اقتصاديا هزيﻻ، رغم الجهود المبذولة وطنيا ودوليا
Sri Lanka, supported by the United Nations Environment Programme(UNEP), has strengthened capacities for strategic environmental assessments through the establishment of an intersectoral task force that in 2006 gained parliamentary support for inclusion of the assessments as part of development planning processes.
وعززت سري لانكا، بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، القدرات على إجراء التقييمات البيئية الاستراتيجية عن طريق تشكيل فرقة عمل مشتركة بين القطاعات، حظيت في عام 2006 بالتأييد البرلماني لإدراج هذه التقييمات كجزء من عمليات التخطيط الإنمائي
The scale of the violence committed against the Afghan State, civilians and the international community has not, however, led to significant gains for the Taliban, who have neither managed to seize population centres nor gained popular support.
ومع ذلك، لم يؤد نطاق العنف ضد الدولة الأفغانية والمدنيين والمجتمع الدولي إلى تحقيق مكاسب كبيرة لحركة طالبان، التي لم تتمكن من الاستيلاء على مراكز سكانية، ولم تكتسب تأييدا شعبيا
Emma gained weight.
إيما اكتسبت وزن
Gained two electrons.
اكتسبت الإلكترونات اثنين
Gained 14 pounds.
أكتسبت 14 باوند
Gained instant popularity.
واكتسبت شهرة سريعة-مورا
But nothing gained.
لكنها كسبت شيئا
Gained some clarity.
قد إكتسبت بعض الوصوح
Gained DIN5510 certification.
حصل على شهادة DIN5510
Gained EN45545 certification.
حصل على شهادة EN45545
Results: 59665, Time: 0.1385

Top dictionary queries

English - Arabic