ACQUISE in English translation

acquired
acquérir
obtenir
acheter
se procurer
acquisition
contractent
gained
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer
learned
apprendre
découvrir
savoir
connaître
apprentissage
tirer
acquérir
granted
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
purchased
achat
acheter
acquisition
acquérir
commande
vous procurer
souscription
souscrire
past
passé
au-delà
cours
autrefois
dernières
antérieures
anciens
précédentes
écoulées
achieved
atteindre
réaliser
obtenir
parvenir
assurer
réalisation
accomplir
instaurer
aboutir
réussir
bought
acheter
achat
offrir
payer
acquérir
vous procurer
earned
gagner
obtenir
mériter
accumuler
revenu
rapporter
acquérir
remporter
reçoivent
perçoivent
developed
développer
élaborer
mettre au point
établir
développement
concevoir
elaborer
élaboration
définir
formuler

Examples of using Acquise in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La naissance de Vénus est l'un des grands succès du Salon de 1863 où elle fut acquise par Napoléon III.
The Birth of Venus was one of the great successes of the 1863 Salon where it was bought by Napoleon III for his private collection.
Le concept de gestion de la valeur acquise est utilisé depuis 1966 pour la spécification de contrôle de planification du coût et du calendrier C/SPCS.
The concept of Earned Value Management has been used since 1966 for the Cost/Schedule Planning Control Specification C/SPCS.
nous ne devrions pas tenir la paix pour acquise.
we should not take peace for granted.
Ce projet s'appuie par ailleurs sur l'expertise acquise dans le cadre des travaux passés sur la GRPC en ce qui concerne les tests sur les produits manufacturés à la recherche d'ignifugeants.
This project also builds on the expertise developed under previous SMOC work with respect to testing manufactured items for the presence of flame retardants.
cette performance a été acquise grâce à une bonne progression du produit net bancaire,
this performance was achieved through strong growth in net revenues, excellent cost control
Une serre historique plus petite, que des membres du personnel découvrirent sur un site de vente aux enchères, fut acquise et placée sur la petite île aux palmiers.
A smaller, historical glasshouse discovered by staff members on an auction website was bought and placed on the small palm island.
La préparation et le contrôle d'un budget détaillé pour le projet, en utilisant une méthode de la valeur acquise modifiée;
Preparation and control of a detailed budget for the project using a modified earned value method;
Lorsque le niveau suivant de l'arme est acquise, sa force devient plus grande
When the next level of weapon is obtained, its strength is greater than the level below it
Je pense juste que vous ne pouvez pas considérer votre conjointe pour acquise, vous savez, et que vous devez travailler sur votre mariage tous les jours.
I just think that you can't take your partner for granted, you know, and you have to work on your marriage every day.
d'exclure la possibilité d'un meulage ultérieur influençant négativement la résistance à la rupture acquise par durcissement chimique.
rule out the possibility of a subsequent grinding process negatively influencing the breaking strength achieved by chemical hardening.
Même dans le domaine des machines hybrides Plastic Metal peut vanter une expérience considérable acquise en plus de dix ans de la conception et production de presses Multipower.
Even in the field of hybrid presses Plastic Metal boasts a truly remarkable experience developed in more than ten years of production of the Multipower machines.
la chapelle fut acquise en 1982 par la commune pour devenir église paroissiale.
the chapel was bought by the village in 1982 to become the parish church.
Déchéance de rémission de peine ne dépassant pas trois jours de la durée totale de rémission acquise; et.
Forfeiture of remission of sentence not exceeding three days of the total remission earned; and.
Notre formation en coaching de plus de 850 heures a été acquise dans les institutions reconnues
Our extensive coaching training of over 850 hours has been obtained in institutions officially recognised
Toute rémunération payée à EXAPRO par l'une des parties lui est définitivement acquise et ne peut donc donner lieu à tout ou partie d'un éventuel remboursement.
Any consideration paid by either party shall remain finally vested in EXAPRO and not refundable in whole or in part.
était la première hypothèse, à savoir que la fidélité des clients pour les diamants était acquise.
that customer loyalty to diamond products was to be taken for granted.
Si une créance est acquise en totalité, sa modification a des incidences sur les attentes raisonnables du cessionnaire
If a receivable is fully earned, its modification affects the reasonable expectations of the assignee and has thus to
Chaque part différée acquise donne droit de recevoir une part de Cominar lorsque le détenteur cesse d'être fiduciaire, membre de la direction
Each vested deferred unit provides the right to receive one Cominar unit when the holder ceases to be a Cominar trustee,
Utiliser et préserver les capacités mises en place ou la technologie acquise par la formation ou d'autres efforts de renforcement des capacités lorsqu'ils auront pris fin;
To use and sustain the capacity or technology obtained through training or other capacity-building efforts after such efforts have been completed;
Cette transaction illustre bien la stature que M. Léopold avait acquise en 1986 dans la communauté d'affaires canadienne.
This transaction reflected the stature that Leopold had attained by 1986 in the Canadian business community.
Results: 7065, Time: 0.1147

Top dictionary queries

French - English