LEARNED in French translation

['l3ːnid]
['l3ːnid]
appris
learn
teach
get
how
find out
know
hear
tirés
pull
shoot
draw
benefit
fire
make
get
take
learn
derive
acquise
acquire
gain
purchase
develop
buy
obtain
learn
acquisition
become
procuring
savantes
scientist
scholar
wise
clever
skilful
learned
erudite
connaissance
knowledge
awareness
understanding
aware
acquaintance
consciousness
cognizance
familiarity
expertise
familiar
apprises
learn
teach
get
how
find out
know
hear
apprend
learn
teach
get
how
find out
know
hear
apprendre
learn
teach
get
how
find out
know
hear
tirées
pull
shoot
draw
benefit
fire
make
get
take
learn
derive
acquises
acquire
gain
purchase
develop
buy
obtain
learn
acquisition
become
procuring
savant
scientist
scholar
wise
clever
skilful
learned
erudite
tiré
pull
shoot
draw
benefit
fire
make
get
take
learn
derive
acquis
acquire
gain
purchase
develop
buy
obtain
learn
acquisition
become
procuring
a découvert
savante
scientist
scholar
wise
clever
skilful
learned
erudite

Examples of using Learned in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Through yoni massage, I learned how my body works
Grâce au yoni massage, j'ai découvert comment mon corps fonctionne
One of the most disturbing lessons I have learned is that the road to hell is truly paved with good intentions.
L'une des leçons les plus troublantes que j'ai tirées est que le chemin de l'enfer est vraiment pavé de bonnes intentions.
The problem with this, I learned that I was actually preparing my metabolism to think that there is a shortage of food.
Le problème avec cela, j'ai découvert que j'étais formation effectivement mon métabolisme à penser qu'il y avait un manque de nourriture.
Indeed, the hard lessons on battlefield tactics that the Canadian Corps learned on the Somme would prove to be very valuable in their future actions.
De fait, les leçons douloureuses tirées par le Corps canadien dans la Somme se révélèrent de précieux atouts dans de futures actions.
This learned geographer has clearly seen that this name was the same as that of Caucasus,
Ce savant géographe a fort bien vu que ce nom était le même
In fact, one of the key lessons we have learned is that making our environment healthier often creates such multiple benefits.
En fait, l'un des principaux enseignements que nous avons tiré est que rendre notre environnement plus sain entraîne souvent des avantages multiples.
Later I learned that they were angry because of the Jaszinsky-article
Mais j'ai découvert que l'article sur Jaszinsky les avait énervés,
The use of this learned term is not due to chance,
L'emploi de ce terme savant n'est pas dû au hasard,
What lessons can be learned from preparing the National Profile that would be useful in the process of implementation of Principle 10?
Quelles leçons peuvent être tirées de la préparation du Profil National et en quoi pourraient-elles servir dans la mise en œuvre du Principe 10?
But talking afterward to other advisors, I soon learned that Fred's outburst actually reflected a feeling of submerged tension
Mais après avoir discuté avec d'autres conseillers, j'ai vite découvert que l'emportement de Fred reflétait réellement un sentiment de tension
The only lesson that we have learned is that war
Le seul enseignement que nous ayons tiré est que cette guerre
And he had learned a critical new piece of information about the arbiter of the guilds-a productive stakeout, well worth altering his usual schedule.
Et il avait acquis une information critique concernant l'arbitre des guildes-une surveillance productive qui valait bien d'avoir modifié ses habitudes.
From a rather learned and convoluted mixture of eighties influences
D'un mélange assez savant et alambiqué d'influences eighties
it was stated that important lessons have been learned.
il a été déclaré que des leçons importantes avaient été tirées.
With your books and your records and your home media centers, I learned of the world, and of a mother's love that I will never know.
Grâce à vos livres et à vos disques, j'ai découvert le monde et l'amour d'une mère, que je ne connaîtrai jamais.
UNICEF has learned very valuable lessons from these urban interventions
L'UNICEF avait tiré beaucoup d'enseignements de ces interventions en milieu urbain
When The Covenant learned I would hidden the cube,
Quand le Covenant a découvert que j'avais caché le cube,
For centuries, communities around the world have learned, used and passed on traditional knowledge about local biodiversity Image copyright: Marsha Goldenberg/Shutterstock.
Des siècles durant, des communautés du monde entier ont acquis, utilisé et transmis des connaissances traditionnelles sur la biodiversité locale Copyright image: Marsha Goldenberg/Shutterstock.
His meeting with the Director from Photo XX has been notable in its capacity to develop images more complex learned the techniques of production film.
Sa rencontre avec le directeur photo XX a été marquante dans sa capacité d'élaborer des images plus complexes tirées des techniques de production cinématographiques.
Thinking himself the most learned creature in the swamp, he once tried
Se croyant la créature la plus savante des marais, il tenta un jour d'ouvrir une école
Results: 20693, Time: 0.1354

Top dictionary queries

English - French