ACHIEVED in French translation

[ə'tʃiːvd]
[ə'tʃiːvd]
réalisés
realize
make
to carry out
perform
conduct
implement
fulfil
undertake
do
realise
atteint
reach
achieve
attain
meet
up
hit
rise
obtenus
obtain
get
achieve
receive
gain
seek
secure
acquire
earn
accomplis
to accomplish
perform
do
to carry out
achieve
fulfil
complete
make
work
assurée
ensure
provide
assure
to achieve
make sure
guarantee
insure
deliver
securing
maintaining
parvenu
achieve
reach
send
arrive
come
attain
receive
réussi
succeed
success
pass
successful
achieve
make it
do
manage
be able
complete
réalisation
achievement
realization
implementation
attainment
completion
fulfilment
realisation
execution
development
accomplishment
instaurée
establish
to achieve
build
introduce
develop
implement
bring
institute
to set up
initiate
permis
allow
enable
help
permit
provide
can
make it possible
lead
ensure
afford

Examples of using Achieved in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would like to congratulate the proactive teams in both our businesses on what they achieved last year under very difficult circumstances.
Nous tenons à féliciter les équipes dynamiques dans nos deux activités pour ce qu'elles ont réalisé l'an dernier dans des circonstances très difficiles.
the first results in terms of quality have already been achieved.
les premiers résultats en termes de qualité sont déjà enregistrés.
practically be achieved.
pratiquement être fait.
It was no surprise that the chemicals already controlled were those on which the greatest degree of consensus had been achieved.
Il allait de soi que les substances chimiques déjà réglementées étaient celles sur lesquelles le consensus le plus large s'était déjà fait.
agreement on the modalities for the implementation of the confidence-building measures had not been achieved.
l'accord sur les modalités d'application des mesures de confiance ne s'était toujours pas fait.
This is the story of a little tailor who takes advantage of a mistake to achieve something that nobody had achieved before.
L'histoire d'un petit tailleur qui profite d'une erreur pour obtenir quelque chose que personne ne l'avait fait auparavant.
Today's development is especially satisfying when we reflect on how much has been achieved in a short space of time.
La réalisation d'aujourd'hui est particulièrement satisfaisante lorsque nous réfléchissons à tout ce qui a été fait en un laps de temps aussi court.
Macroeconomic stability in West Africa has contributed to the gains in growth rates achieved in recent years
La stabilité macro-économique en Afrique de l'ouest a contribué à la progression des taux de croissance enregistrés ces dernières années
Yet we must not let ourselves be blinded by novelty to the point where we forget what has already been achieved.
Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.
they will be achieved on line via the Secure Socket Layer(SSL)
ils seront réalisés en ligne via la technologie Secure Socket Layer(SSL),
In his fourth lap had already achieved the best record in Mugello(1'52 .438),
Dans son quatrième tour avait déjà atteint le meilleur dossier au Mugello(1'52 0.438),
Group of Experts reviewed, inter alia, the progress achieved in the first year of project operations(2008)
le Groupe spécial d'experts a notamment examiné les progrès réalisés durant la première année des opérations du projet(2008)
the third of the season at Assen achieved, the pilot CatalunyaCaixa Marc Marquez faces the German Grand Prix as championship leader with 23 points ahead of Andrea Iannone in second.
la troisième de la saison à Assen atteint, le pilote CatalunyaCaixa Marc Marquez face à la Grand Prix d'Allemagne en tant que leader du championnat avec 23 points d'avance sur Andrea Iannone en deuxième.
These results, achieved thanks to the know-how of our teams
Ces résultats obtenus grâce au savoir-faire de nos équipes
seen as a milestone, as it marks the considerable progress that has been achieved in the establishment of the SEIS throughout the pan-European region in support of the regular reporting mechanism.
elle marque les progrès considérables qui ont été réalisés dans la mise en place du SEIS dans la région paneuropéenne à l'appui du mécanisme périodique d'établissement de rapports.
then we had not achieved the degree of experience& expertise that I consider necessary to offer our customers the best attention and services.
ensuite nous n'avions pas atteint le degré de expérience& savoir-faire que j'estime nécessaire de proposer à nos clients la meilleure attention et des services.
Lighting of the coffin is the result of the excellent results achieved studio lighting,
L'éclairage du cercueil est le résultat des excellents résultats obtenus éclairage de studio,
This report highlights the results achieved by the African Caribbean Pacific- European Union(ACP-EU)
Ce rapport met en lumière les résultats accomplis par le Programme Afrique Caraïbes et Pacifique-Union européenne(ACP-UE)
The Committee requests the Government to provide information in its next report on any progress achieved in this respect and hopes that the amendments to the Act will be in full conformity with the provisions of the Convention.
La commission prie le gouvernement de fournir des informations dans son prochain rapport sur les progrès réalisés à ce propos et espère que les amendements à la loi seront pleinement en conformité avec les dispositions de la convention.
The presence of the French Foundation of the Order of Malta in the symposium was notably achieved through the contribution of Jean-Pierre MAZERY, President of the Foundation and Professor of infectious diseases
La présence de la Fondation Française de l'Ordre de Malte au sein de ce colloque a notamment été assurée grâce à la contribution de Monsieur Jean-Pierre MAZERY,
Results: 35022, Time: 0.1415

Top dictionary queries

English - French