LEGITIMIZE in Arabic translation

إضفاء الشرعية
يضفي الشرعية
شرعنة
legalized
legalization
legitimize
يشرعن
تشرعن
تضفي شرعية
يضفي شرعية
تضفي المشروعية
legitimize
بإضفاء الشرعية

Examples of using Legitimize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A transparent budget process and effective public institutions enhance accountability and legitimize revenue collection.
إن الشفافية في عملية وضع الميزانية وفعالية المؤسسات العامة يعززان روح المسؤولية ويضفيان الشرعية على جمع الإيرادات
Citizens may accept, and even legitimize, the unequal apportioning of externally provided resources.
وقد يقبل المواطنون التوزيع غير المتكافئ للموارد الخارجيـة المقدمة وقد يضفـون عليه حتى الصبغـة الشرعية
No amount of justification can, in our view, legitimize weapons of mass destruction.
إننا نرى أنه ﻻ يمكن ﻷي قدر من التبرير أن يضفي شرعية على أسلحة التدمير الشامل
a major headliner in the showroom helped legitimize the entire operation.
نجم ساطع في صالة العرض ساعد في تشريع العملية كلها
Addressing rape as a prohibited weapon will promote deterrence by changing norms that legitimize war rape.
وتناول الاغتصاب باعتباره سلاحاً محظوراً من شأنه أن يعزز الردع، بتغيير القواعد التي تقنن الاغتصاب في ظروف الحرب
Intervention constitutes an interference that only the United Nations can legitimize.
والخوض فيها يشكل تدخﻻ، واﻷمم المتحــدة وحدهــا هي التي يمكن أن تضفي الشرعية على هذا
Legitimize his consent through approval of a parent
إضفاء الشرعية على موافقته من خلال موافقة أحد الوالدين
It needs a means by which you can legitimize international action.
إنها تحتاج الى الوسائل التي يمكنها إضفاء الشرعية على العمل الدولي
(f) Repeal laws that legitimize discrimination against girls and women.
(و) إلغاء القوانين التي تضفي شرعية على التمييز بين الجنسين
Only action can legitimize its raison d ' être.
فالعمل وحده يمكن أن يضفي الشرعية على سبب وجودها
In many instances, social norms legitimize women ' s exclusion from decision-making.
وفي كثير من الأحيان، تضفي القواعد الاجتماعية الشرعية على استبعاد المرأة من عملية اتخاذ القرار
The only way to do that is to help legitimize families like this.
والطريقة الوحيدة للقيام بذلك هي ألمساعدة في إضفاء الشرعية على الأسر هكذا
UPR has the potential to improve the cooperation with the special procedures as it can legitimize their action(e.g.: through ensuring the implementation of their recommendations).
ويمكن أن يعزز الاستعراض الدوري الشامل التعاون مع الإجراءات الخاصة إذ يمكن أن تضفي الشرعية على عملها(وذلك مثلاً بضمان تنفيذ توصياتها
Threats, real or conjectured, legitimize concerns of security which create the possibilities for the arms trade.
تهديدات حقيقية أو تخمينية تضفي الشرعية على المخاوف الأمنية التي تخلق إمكانيات تجارة الأسلحة
The Committee notes with particular concern that the initial report, in referring to the role of man as the breadwinner, may legitimize existing stereotypes.
وتﻻحظ اللجنة بقلق خاص أن التقرير اﻷولي، حين يشير إلى دور الرجل بوصفه المسؤول عن كسب قوت اﻷسرة، يمكن أن يضفي الشرعية على قوالب نمطية قائمة
There was a growing consensus in the international community, however, that no goal could legitimize the murder of civilians and other innocents.
على أن توافق آراء المجتمع الدولي آخذ في التزايد بشأن أنه ما من هدف يمكن أن يضفي الشرعية على قتل المدنيين وغيرهم من الأبرياء
Respect for and implementation of human rights represent an important vehicle for change, because human rights legitimize the political movement for democracy.
إن احترام حقوق اﻻنسان وتنفيذها يمثﻻن أداة هامة للتغيير، ﻷن حقوق اﻻنسان تضفي الشرعية على التحرك السياسي نحو الديمقراطية
Moreover, it was stressed, that UPR may enhance the cooperation with the special procedures as it can legitimize their action.
وبالإضافة إلى ذلك، شُدد على أن من شأن الاستعراض الدوري الشامل أن يعزز التعاون مع الإجراءات الخاصة لأن بإمكانه إضفاء الشرعية على عملها
In 2004, we continued with our activities of highlighting the many discriminatory laws and practices that legitimize the subordination of women.
وفي عام 2004، واصلنا أنشطتنا لإبراز الكثير من القوانين والممارسات التمييزية التي تضفي الشرعية على إخضاع المرأة للتبعية
There are groups that legitimize customs that undermine women using pseudo-religious justifications, when in reality
وثمة جماعات تضفي المشروعية على العادات التي تقوض وضع المرأة مستعينة في ذلك بتبريرات شبه دينية،
Results: 1479, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Arabic