MORE KNOWLEDGE in Arabic translation

[mɔːr 'nɒlidʒ]
[mɔːr 'nɒlidʒ]
معرفة أكثر
معرفة أكبر
زادت المعرفة
للمزيد من المعرفة
معلومات أكثر
مزيد من المعرفة
مزيدًا من المعرفة
معارف أكثر

Examples of using More knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More knowledge of USB device using, click here.
المزيد من المعرفة من جهاز USB باستخدام, انقر هنا
So, more data really does not mean more knowledge.
لذا، فإن المزيد من البيانات لا تعني في الحقيقة المزيد من المعرفة
To have experience and more knowledge in my major.
لاكتساب الخبرات والمزيد من المعرفة في مجال تخصصي
Words we can use the more knowledge we have.
الكلمات التي نستعملها ازددنا معرفة
Maybe there's someone with more knowledge than me.
ربما يوجد شخص أكثر علماً مني
Your mother had more knowledge than either of us.
كانت أمك تملك علمًا أكثر من كلانا
Whether it's having a little more knowledge than your colleagues.
سواء بحصولنا على معرفة أكثر من زملائنا…"شهر واحد" 338 00
Gain more knowledge of the road rules with this intuitive driving simulator.
كسب المزيد من المعرفة من قواعد الطريق مع هذا محاكاة القيادة بديهية
Improve your diet, health with more knowledge about them. Including.
تحسين النظام الغذائي الخاص بك، والصحة مع مزيد من المعرفة عنهم بما في ذلك
And all the while, I was amassing more and more knowledge.
طوال الوقت, كنت اجمع المزيد والمزيد من المعرفة
The video, which will help to get more knowledge of knitting mittens.
الفيديو، والتي سوف تساعد على الحصول على مزيد من المعرفة من القفازات الحياكة
There is no one with more knowledge about this law firm than me.
ليس هنالك شخص اكثر معرفة مني بقانون هذه الشركة
Should you burden yourself with more knowledge? Is it to suffer more?.
نفسك عبءَ المزيد من المعرفة؟ ألكي تشقى?
Obtaining more knowledge about effective means of getting more persons with disabilities into employment.
الحصول على المزيد من المعرفة عن الوسائل الفعالة لإدخال مزيد من الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال العمل
(c) Partners with more knowledge about the context of particular conflicts;
(ج) التشارك مع جهات أفضل معرفة بسياق نزاعات معينة
Also, FOSS was part of a virtuous circle in which knowledge begat more knowledge.
كما أن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر تعتبر جزءاً من حلقة إيجابية تولد فيها المعارف مزيداً من المعارف
More knowledge was needed about youth, their perceptions and their hopes for the future.
إن هناك حاجة إلى معرفة أكبر بالشباب ورؤاهم وآمالهم بالنسبة إلى المستقبل
The fact is, Athelstan, we have lost more knowledge than we ever had!
الحقيقة هي يا(آسلستان)، لقد فاتتنا معرفة أكثر من التي لدينا!
As we grow older, we explore less because we have more knowledge to exploit on.
وعندما نكبر بالعمر، نستكشف القليل لوجود الكثير من المعرفة لدينا يجب استثمارها
The more knowledge of these mechanisms increases ability to seize investment opportunities and avoid investment risks.
وكلما زادت معرفته بهذه الآليات ارتفعت قدرته على اقتناص الفرص الاستثمارية، واستطاع تجنب مخاطر الاستثمار
Results: 3940, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic