MORE POWERS in Arabic translation

[mɔːr 'paʊəz]
[mɔːr 'paʊəz]
المزيد من الصلاحيات
المزيد من السلطات
سلطات أكبر
صلاحيات أكبر
المزيد من القوى
المزيد من القدرات
سلطات أكثر
مزيدا من الصلاحيات
مزيد من الصلاحيات
مزيداً من الصلاحيات
مزيدا من السلطات
مزيد من السلطات

Examples of using More powers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he's got a lot more powers now.
وهو يمتلك قوى جديدة الآن
I think I might have more powers on Earth than we realized.
أعتقد أني لديّ قوى على الأرض أكثر مما ظننا
What do men want with money and power? More money and more powers!
ماذا يريد الرجال بالمال والقوة؟ المزيد من المال والمزيد من الصلاحيات!
We are ready to change, evolve, gain more powers and have better goals.
نحن مستعدون للتغيير والتطور واكتساب المزيد من الصلاحيات وتحقيق أهداف أفضل
The tribunal approved several actions by Maduro and granted him more powers in 2017.
بعد ذلك وافقت المحكمة على عدة إجراءات من جانب مادورو ومنحته المزيد من الصلاحيات في عام 2017
For now, until he needs me to draw him even more powers.
للوقت الحالي، حتى يحتاجني أن أرسم له قوى جديدة
Well, he won't need any more powers if he gets to Ramus before we do.
حسناً،هو لن يحتاج إلى قوى جديدة إذا وصل إلى راموس قبل أن نفعل نحن
This is to be achieved by delegating more powers to experienced legal officers at the pre-hearing stage;
ويتم ذلك بتفويض قدر أكبر من السلطات للموظفين القانونيين ذوي الخبرة في مرحلة ما قبل عقد الجلسات
Future reforms would provide for a review of the system and the granting of more powers to the defence.
وستنص الإصلاحات في المستقبل على مراجعة النظام ومنح مزيد من السلطات للدفاع
Finally, the new Law on Competition of July 2010 provided more powers to the Agency and increased sanctions.
وأخيراً، أتاح قانون المنافسة الجديد، الصادر في تموز/يوليه 2010()، سلطات إضافية للوكالة وزاد من الجزاءات
He said that his country ' s competition law had recently been amended to give more powers to the competition authority.
وأردف قائلاً إنه تم تعديل قانون المنافسة في بلاده مؤخراً بحيث يمنح المزيد من الصلاحيات للسلطة المعنية بالمنافسة
In the face of the terror threat in Germany Federal Interior Minister Thomas de Maizière has called for more powers for the Federal.
في مواجهة التهديد الإرهابي في دي توماس وزير"الداخلية الاتحادي في ألمانيا" دعت Maizière المزيد من الصلاحيات للحكومة الاتحادية
The Minister has more powers on the appointment of members of the Board of Commissioners under the new Act than under the old Act.
ويتمتع الوزير بصلاحيات تعيين أعضاء مجلس المفوضين بموجب القانون الجديد أكثر مما كان يتمتع به بموجب القانون القديم
The current Constitution granted more powers to parliament than to the President, on the understanding
ويمنح الدستور الحالي المزيد من الصلاحيات للبرلمان بدلاً من الرئيس، على أساس
This is linked with the question of who will be the successor in the dynastic process and whether the military arm of the regime is gaining more powers.
وهذا مرتبط بمسألة من سيرث الحكم ضمن الأسرة الحاكمة، وبما إذا كان الذراع العسكري في النظام يكتسب المزيد من الصلاحيات
Third, the legitimization of missile defence systems by one or more Powers will have serious consequences for regional security, including in South Asia, which is now nuclearized.
ثالثا، سيكون لإضفاء الشرعية على نظم القذائف الدفاعية من جانب دولة أو أكثر نتائج خطيرة على الأمن الاقليمي بما يشمل منطقة جنوب آسيا التي يجري حاليا تجريدها من الأسلحة النووية
now that the governments are giving themselves more powers to access citizens' information.
أعطت الحكومات نفسها المزيد من الصلاحيات للوصول إلى معلومات المواطنين
The draft law proposes expansion of functions of the ombudsmen, grant more powers and ensure broader independence so that the Parliamentary Ombudsmen '
ويقترح مشروع القانون توسيع نطاق مهام أمناء المظالم ومنحهم المزيد من الصلاحيات وكفالة استقلالهم على نطاق أوسع
She stated that administrative authorities had more powers to refuse permits for mass gatherings and that it had become more difficult and costly for those holding alternative views to engage in public protests.
وأفادت بأن السلطات الإدارية لديها المزيد من الصلاحيات لرفض تصاريح التجمعات الجماهيرية وأصبح من الأصعب والأكثر كلفة على أصحاب الآراء المغايرة الانخراط في احتجاجات عامة(97
review of the veto procedures and the delegation of more powers to the nonpermanent members.
الفيتو، وتخويل الأعضاء غير الدائمين مزيداً من السلطات
Results: 7549, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic