MOROCCANS in Arabic translation

[mə'rɒkənz]
[mə'rɒkənz]
مغربي
moroccan
magrabi
morocco
mugraby
mughrabi
mograbi
maghrabi
maghrebi
morrocan
مغاربة
moroccan
of morocco
of moroccans
المغربيين
moroccan
of the moroccans
المغاربة
المغرب
المغربيون
والمغاربة المقيمين

Examples of using Moroccans in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Being adopted the foundation and I in jurisprudence Moroccans today.
كونه المعتمد الأساس والأول في فقه المغاربة اليوم
The Moroccans and Ottomans started to interact closely from around 1545.
بدأ المغاربة والعثمانيون بالتفاعل عن كثب في ما بينهما حوالي 1545
Long live couscous but let's forget the Moroccans.
فاليحيا سميد(الكوسكوس) لكن فالننس أمر المغربيين
Moroccans have condemned them and rejected those who perpetrated them.
وقد شجبها المغاربة ونددوا بالواقفين وراءها
The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.
فلم يكن مسموحا للبعثة بالعمل بصورة مستقلة عن المغاربة
The Internet use among young Moroccans, what implications on society?
استخدام الإنترنت بين الشباب المغاربة، ما هيالآثار المترتبة على المجتمع؟?
It was very interesting to watch Moroccans and their social organization.
وكان لافتا جدا لمشاهدة المغاربة والتنظيم الاجتماعي الخاصة بهم
Moroccans currently have visa-free
يحصل المغاربة حاليا على تأشيرة دخول
Tunisia encouraged Morocco to continue its efforts for the well-being of all Moroccans.
وشجعت تونس المغرب على مواصلة جهوده لتوفير الرفاه لجميع المغاربة
The largest group of immigrants in Belgium are Moroccans, with 400,000 people.
أكبر مجموعة من المهاجرين في بلجيكا هم من المغاربة، بحوالي 400000 شخص
Turks, Moroccans, Surinamese and Antilleans/Arubans.
الأتراك والمغاربة والسوريناميون ومواطنو جزر الأنتيل/أروبا
Moroccans, in other words, are serious about personal religiosity and Islamic belief.
وبعبارة أخرى، المغاربة جادون فيما يتعلق بالتدين الشخصي والعقيدة الإسلامية
OCP fully assumes its economic and social responsibility towards Morocco and Moroccans.
يتحمل المجمع الشريف للفوسفاط بشكل كامل المسؤولية الاقتصادية والاجتماعية تجاه المغرب والمغاربة
Moroccans are friendly, polite, competitive and intensely curious about the outside world.
المغاربة ودية، مهذبا، وتنافسية وغريبة بشكل مكثف عن العالم الخارجي
80 seats serves meals typically Moroccans.
80 مقعدا يخدم الوجبات عادة المغاربية
The movement's reputation among ordinary Moroccans, moreover, is reasonably strong.
وعلاوة على ذلك، سمعة الحركة بين عامة الشعب المغربي قوية بشكل معقول
Later that day, groups of Moroccans attacked Saharan civilian homes and their residents.
في وقت لاحق من ذلك اليوم، هاجمت مجموعات من المغاربة منازل المدنيين الصحراويين وسكانها
The death toll included 66 Europeans, 42 Jews and some 600 Moroccans.
يشمل عدد القتلى بما في ذلك 66 أوروبيا، 42 يهوديا و600 مغربي
Sheriff also advances in his video that Moroccans consume 13 million liters of alcohol annually.
يقول شريف أيضاً في الفيديو الخاص به أن المغاربة يستهلكون 13 مليون لتر من الكحول سنوياً
Forex trading offers Moroccans the opportunity to invest in the world's largest liquid market.
يتيح تداول الفوركس لـ المغاربة الفرصة للاستثمار في أكبر سوق للسيولة في العالم
Results: 385, Time: 0.0509

Top dictionary queries

English - Arabic