MOROCCANS in German translation

[mə'rɒkənz]
[mə'rɒkənz]
Marokkaner
moroccans
morocco
marocan
Marokko
morocco
marocco
moroccan
marokkanische
moroccan
morocco
morrocan
of moroccans
Marrokaner
Jordanians
moroccans
colombians
Marokkanern
moroccans
morocco
marocan
marokkanisch
moroccan
morocco
morrocan
of moroccans
marokaner
nafris

Examples of using Moroccans in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They said all were Moroccans.
Sie sagten, alle seien Marokkaner.
Moroccans love to be hosts
Marokkaner haben gern Gäste
Often Moroccans themselves cannot afford these goods. Morocco.
Oftmals können sich Marokkaner selbst diese Güter nicht leisten. Marokko.
Yako Casino allows online Gambling for Moroccans.
Yako Casino ermöglicht Online-Gambling Jordanians.
Every journey is an opportunity to meet Moroccans.
Auf Schritt und Tritt haben Sie Gelegenheit, Marokkaner zu treffen.
In Nizza, numerous Tunisians and Moroccans do live.
In Nizza leben zahlreiche Tunesier und Marokkaner.
Do you want more or fewer Moroccans in the country?
Wollt ihr mehr oder weniger Marokkaner im Land?
The largest group of immigrants in Belgium are Moroccans, with 400,000 people.
Die größte Gruppe der Einwanderer in Belgien sind Marokkaner mit 400.000 Menschen.
The Moroccans defend the occupied territory with a wall of sand 2000 kilometres long.
Die Marokkaner verteidigen das besetzte Territorium mit einem 2000 Kilometer langen verminten Sandwall.
Many Moroccans(many women) go there every year to receive care.
Viele Marokkaner und vor allem Marokkanerinnen besuchen ihn jedes Jahr, um sein Heil zu erhalten.
Moroccans will never tire of demonstrating to you that Moroccan hospitality is taken very seriously.
Marokkaner werden nicht müde, Ihnen zu beweisen, dass marokkanische Gastlichkeit kein leeres Wort ist.
According to Federal Statistical Office figures, there are currently 72,000 Moroccans living in Germany.
Laut Statistischem Bundesamt leben derzeit 72.000 Marokkaner in Deutschland.
By being among Curds, Moroccans, Congolese, I know that God is among them.
Indem ich mich zu den Kurden, Marokkanern, Kongolesen geselle, weiß ich, daß Gott unter ihnen ist.
He lives in a frontier town with his brother Abdel and other Moroccans who work in agriculture.
Er lebt in einer Grenzstadt mit seinem Bruder Abdel und andere Marokkaner, die in der Landwirtschaft arbeiten.
Morocco experts know anyway that the best place to eat is at home with the Moroccans.
Marokko-Experten wissen ohnehin, dass man am besten zuhause bei den Marokkanern isst.
Moroccans having first place(about 12,000)
An erster Stelle stehen die Marokkaner mit ca. 12 000 Menschen,
British, Moroccans, Indians and Spanish.
Briten, Marokkanern, Indern und Spaniern.
Or that thousands of young Moroccans study at Spanish
Oder dass Tausende marokkanische Jugendliche an spanischen
No Bonus Casino allows online Gambling for Moroccans.
No Bonus Casino ermöglicht Online-Gambling Jordanians.
NetBet Casino allows online Gambling for Moroccans.
NetBet Casino ermöglicht Online-Gambling Jordanians.
Results: 245, Time: 0.0373

Top dictionary queries

English - German