MOVED IN in Arabic translation

[muːvd in]
[muːvd in]
انتقلت في
تحركت في
تحرك في
نُقلت في
bours move in
يتحركان في
انتقلوا في
إنتقلت في

Examples of using Moved in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She was very much around when you moved in.
كانت لاتزال هنـا عندمـا إنتقلت للعيش هنا
When her father left her mother and moved in with his secretary.
عندما ترك أبوها أمها وانتقل للعيش مع سكرتيرته
I thought she moved in with you.
ظننت بأنها انتقلت للعيش معك
It's not my fault they moved in next door.
ليست غلطتي أنهما سكنا في جوارنا
So right now, you are nothing but a guy who moved in with another woman.
لذا الآن أنت لاشيئ سوى رجل أنتقل للعيش مع أمرأه أخرى
I wonder what this one was before you moved in.
أَتسائلُ ما هذا كُنْتُ أمامك تَحرّكَ في
That moved in the city of Kyoto, Orlando compliments Capricorn, the first man who ever managed to avoid his sword.
التي انتقلت في مدينة كيوتو، أورلاندو تكمل الجدي، الرجل الأول الذي تمكن من أي وقت مضى لتجنب سيفه
Recognizing the way assets moved in the past can definitely give you a guide the way they will move in the future.
يمكن الاعتراف الطريقة الأصول انتقلت في الماضي تعطيك بالتأكيد دليل على الطريقة التي سوف تتحرك في المستقبل
The first one was in 1552 nearby Buría River, but moved in 1556 due to frequent floods suffered by inhabitants.
أولها كان في عام 1552 قريب نهر بوريا، لكنها انتقلت في عام 1556 بسبب الفيضانات المتكررة التي عانى منها السكان
A single clock hand moved in small equal increments around the clock face, with the exception of occasional larger jumps.
يد ساعة واحدة تحركت في زيادات متساوية صغيرة حول وجه الساعة، باستثناء عرضية يقفز أكبر
Beginning in 2000 as a UNV-managed module hosted by the joint Cisco/UNDP NetAid portal established to address extreme poverty, the service moved in 2004 to a dedicated web site.
والخدمة التي بدأت في عام 2000 بصفتها وحدة يديرها برنامج متطوعي الأمم المتحدة تستضيفها بوابة شبكة NetAid المشتركة بين سيسكو/ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي أنشئت للتصدي للفقر المدقع، نُقلت في عام 2004 إلى موقع مخصص على شبكة الإنترنت
From November to April 2013, goods worth Euro440,000 crossed from the south to the north, while goods amounting to about Euro2 million moved in the opposite direction.
وخلال الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر إلى نيسان/أبريل 2013، بلغت قيمة البضائع التي عبرت من الجنوب إلى الشمال نحو 000 440 يورو، وبلغت قيمة البضائع التي نُقلت في الاتجاه المعاكس نحو مليوني يورو
From May to November, goods worth nearly Euro400,000 crossed from the south to the north, while goods amounting to about Euro2.6 million moved in the opposite direction.
وخلال الفترة من أيار/مايو إلى تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت قيمة البضائع التي عبرت من الجنوب إلى الشمال نحو 000 400 يورو، فيما بلغت قيمة البضائع التي نُقلت في الاتجاه المعاكس نحو 2.6 مليون يورو
In addition, several guidelines moved in the direction of progressive development of international law, rather than codification, thus filling existing gaps
وإضافة إلى ذلك فإن عددا من مشاريع المواد الواردة في الدليل يسير في اتجاه التطوير التدريجي للقانون الدولي بدلا من تدوين القوانين،
Just moved in.
أنتقلت للتو
Trouble moved in.
أنتقلت المشاكل
Just moved in.
الشقة 2د، انتقلت للتو
Bree moved in.
بري إنتقلت للعيش معهم
Aggressively moved in.
انتقل بشدة
Sami moved in.
انتقل سامي إلى هناك
Results: 49775, Time: 0.134

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic