MUCH WORK in Arabic translation

[mʌtʃ w3ːk]

Examples of using Much work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is still much work to be accomplished
ولا يزال هناك قدر كبير من العمل الذي يتعين إنجازه،
Much work is required to accurately assess the impacts of fuelwood collection on forest resources, and the role of trees outside forests.
ويلزم القيام بالكثير من اﻷعمال ﻹجراء تقييم دقيق ﻵثار جمع أخشاب الوقود على الموارد الحرجية، ودور اﻷشجار خارج الغابات
Mr. Avilés(Ecuador) said that much work remained to be done in promoting the universalization of the Convention and its Protocols, which were among the most important instruments of international humanitarian law.
السيد أفيلاس(إكوادور) قال إنه لا يزال يتعين القيام بعمل كثير لتعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها، التي تُعتبر من أهم صكوك القانون الإنساني الدولي
In responding to the interventions, the Senior Coordinator(Refugee Children) expressed appreciation for the support of delegations; it was recognized that much work remained to be done.
وردا على المداخﻻت، أعرب المنسق اﻷقدم لشؤون اﻷطفال الﻻجئين عن التقدير للدعم المقدم من الوفود؛ وسُلﱢم بأنه ما زال يلزم القيام بعمل كبير
There is in our world much work to do that is highly technical and should be as free as possible from political interference.
وفي عالمنا هناك عمل كثير يتعين القيام به، وهو عمل تقني بدرجة كبيرة وينبغي أن يكون خاليا بقدر الإمكان من التدخل السياسي
Regretfully, at the multilateral level much work remains to be done, especially in the field of qualitative improvements to nuclear weapons and their delivery systems.
ومما يدعو لﻷسف أنه ما زال يتعين إنجاز قدر كبير من العمل على الصعيد المتعدد اﻷطراف، ﻻ سيما في ميدان التحسين النوعي لﻷسلحة النووية ومنظومات إيصالها
Much work must be done on the establishment of mechanisms for the effective implementation of the Treaty.
ويجب القيام بعمل كثير فيما يتعلق بإنشاء اﻵليات الﻻزمة للتنفيذ الفعال للمعاهدة
For many applications, using React will lead to a fast user interface without doing much work to specifically optimize for performance.
يؤدي استعمال React إلى الحصول على واجهات مستخدم سريعة دون الحاجة إلى القيام بعمل كبير من أجل تحسين الأداء
An agenda that includes 165 items suggests that much work lies ahead of us.
وجدول اﻷعمال الذي يتضمن ١٦٥ بندا يدل على أن هناك الكثير من اﻷعمال ماثل أمامنا
However, much work remained to be done in order to make those institutions fully operational.
ولكن لا يزال قدر كبير من العمل بحاجة إلى التنفيذ لجعل هذه المؤسسات تقوم بمهامها على نحو تام
However, differences remain, and it is clear that much work needs to be done in order to achieve full convergence.
غير أن خلافات لا تزال قائمة، ومن الواضح أنه يتعين القيام بعمل كثير من أجل تحقيق التقارب الكامل
Because it is a bit of a niche market, and there's not much work going on, especially where I'm from.
لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت
Since that time, much work had been done with Member States and agencies of the United Nations system.
ومنذ ذلك الحين، أنجز قدر كبير من العمل مع الدول اﻷعضاء ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة
Much work remains in the area of hunger, universal primary education and infectious diseases.
ويبقى كثير من العمل في مجالات القضاء على الجوع وتعميم التعليم الابتدائي ومكافحة الأمراض المعدية
There is still much work to be done, including the trials of our six remaining high-level fugitives, including Ratko Mladić and Radovan Karadžić.
فهناك لا يزال الكثير من الأعمال التي يتعين القيام بها، ومن بينها محاكمات الهاربين الستة الباقين ذوي المستوى الرفيع، ومن بينهم راتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش
Mr. GAMZOU(Israel), noting the progress made in achieving the goals of the World Summit for Children, said that much work remained to be done.
السيد كامزو اسرائيل: أشار إلى التقدم الذي أحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وقال إن هنالك كثيرا من العمل الذي ينبغي عمله
Progress towards simplification and harmonization was met with approval, but several delegations noted that much work remained to be done.
وحظي التقدم المحرز صوب التبسيط والمواءمة بالتأييد، ولكن عدة وفود لاحظت أنه لا يزال هناك قدر كبير من العمل ينبغي القيام به
However, much work was yet to be done in the city and in other Palestinian municipalities throughout the West Bank and the Gaza Strip.
ولكن لا يزال ثمة كثير من العمل الذي ينبغي القيام به في المدينة وفي البلديات الفلسطينية الأخرى في أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة
While progress has been made in the implementation of the Convention, much work remains in order to ensure that developments for women in Samoa are sustained and continue to be supported through available financial and technical assistance.
وفي حين أحرز تقدم في تنفيذ الاتفاقية، ما زال هناك الكثير من العمل لضمان تعزيز التطورات المتعلقة بالمرأة في ساموا واستمرار دعمها بالمساعدات المالية والتقنية المتاحة
You are aware that implementation of the national programme of action, based on the Brussels Programme of Action, has taken place at an especially difficult time for Burundi and that there remains much work to do to achieve our goals.
وتدركون أن تنفيذ برنامج العمل الوطني، المستند إلى برنامج عمل بروكسل، يجري في وقت عصيب بصفة خاصة بالنسبة لبوروندي وأن الكثير من العمل ما زال أمامنا لتحقيق أهدافنا
Results: 828, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic