MULTIRELIGIOUS in Arabic translation

متعدد الأديان
والأديان
and religions
متعدد الديانات
المتعددة الأديان
متعددة الأديان

Examples of using Multireligious in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Russian Federation Inter-faith Dialogue on the theme" Peaceful coexistence in a multireligious society: lessons learned from Indonesia and the Russian Federation", June 2009;
والاتحاد الروسي بشأن موضوع محدد هو" التعايش السلمي في مجتمع متعدد الأديان: الدروس المستفادة من إندونيسيا والاتحاد الروسي"، في حزيران/يونيه 2009
Recognizing that intolerance often leads to discrimination which, in a multiethnic, multireligious and multicultural world, can lead to violence
وإذ تسلم بأن التعصب يفضي في كثير من الأحيان إلى التمييز الذي يمكن أن يؤدي، في عالم متعدد الإثنيات والأديان والثقافات، إلى العنف والصراع، ومن
(b) Although Eritrea is a multireligious society and a secular State wherein Christianity and Islam have coexisted in mutual harmony for over 1,300 years, the Bush Administration mendaciously labelled Eritrea in 2005 as" a country of concern for practicing religious persecution".
(ب) ومع أن إريتريا مجتمع متعدد الديانات ودولة علمانية تتعايش فيها المسيحية والإسلام في وئام منذ ما يزيد على 300 1 عام، فإن إدارة بوش اتهمت إريتريا في عام 2005 زورا وبهتانا بأنها'' بلد مثير للقلق لانتهاجه الاضطهاد الديني'
Sudan is a sovereign, democratic, decentralized, multicultural, multiracial, multi-ethnic, multireligious and multilingual State".
وهي دولة ديمقراطية لا مركزية تتعدد فيها الثقافات واللغات وتتعايش فيها العناصر والأعراق والأديان
hatred must be prevented in a multireligious society.
البغض يجب أن تُمنع في مجتمع متعدد الديانات
fundamental freedoms while countering terrorism notes that South Africa has throughout its history been a multi-ethnic, multireligious society, and has become more so in the period of democracy and the ensuing immigration.
الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب إلى أن جنوب أفريقيا ظلت عبر تاريخها مجتمعا متعدد الإثنيات والأديان، وقد تعمقت هذه الخاصية أكثر في فترة الديمقراطية وما نتج عنها من هجرة
However, bearing in mind the need to promote better understanding among religions, the Government provides financial assistance to multireligious meetings and events organized by religious organizations to discuss social, historical, cultural and civilization-related matters.
ولكن مراعاة لضرورة تعميق التفاهم بين الأديان، توفر الحكومة مساعدات مالية للاجتماعات والمناسبات المتعددة الديانات التي تنظمها المؤسسات الدينية لمناقشة القضايا الاجتماعية والتاريخية والحضارية
Surinamese society, which is multi-ethnic, multilingual, multicultural and multireligious, attaches great importance to tolerance and mutual respect.
إن مجتمع سورينام، المتعدد الأعراق واللغات والثقافات والمعتقدات الدينية، يهتم اهتماما عظيما بالتسامح والاحترام المتبادل وهذا ما يدعوني إلى
Singapore is also a multireligious country.
إن سنغافورة بلد متعدد الأديان أيضا
Singapore was a multiracial, multireligious city State.
فسنغافورة دولة مدينية متعددة الأعراق والأديان
We are a multiracial, multicultural and multireligious society.
نحن مجتمع متعدد الأعراق متعدد الثقافات متعدد الأديان
The Sudan is a multiracial, multi-ethnic, multicultural and multireligious society.
السودان مجتمع متعدد اﻷعراق والثقافات والديانات
(1) The Sudan is a multiracial, multicultural and multireligious State.
السودان دولة متعددة اﻷعراق والثقافات والأديان
The Sudan is recognized in its Constitution as a multicultural, multilingual, multiracial, multi-ethnic and multireligious country.
يعترف السودان في دستوره بأنه بلد متعدد الثقافات واللغات والأعراق والأصول الإثنية والأديان
The State party ' s characterization of Sudanese society as multiracial, multireligious and multicultural is welcomed.
ترحب اللجنة بوصف الدولة الطرف للمجتمع السوداني بأنه مجتمع متعدد اﻷعراق والديانات والثقافات
The opportunity of preserving a multi-ethnic and multireligious State in Bosnia and Herzegovina appears to have been lost.
ويبدو أن الفرصة من أجل اﻻبقاء على دولـــــة متعددة اﻷعراق ومتعددة الديانات في البوسنة والهرسك قد فقدت
In a multiracial and multireligious society such as Singapore, we have to be vigilant against ethnic
وفي مجتمع متعدد اﻷعراف ومتعدد الديانات، مثل سنغافورة، علينا
As a large, democratic, multi-ethnic, multireligious, multilingual and multicultural society, India straddled all divides through its pluralism, moderation and balance.
وقال إن الهند، كمجتمع كبير وديمقراطي، متعدد الأجناس واللغات والأديان والثقافات، قد تجاوزت جميع الانقسامات من خلال التعددية والاعتدال والتوازن
Dialogue among believers of different faiths is seen as a powerful means to contribute to peace and harmony in our multireligious context.
ويعتبر الحوار بين المؤمنين من مختلف الأديان وسيلة قوية للإسهام في إرساء السلم وتحقيق الوئام في محيطنا المتعدد الأديان
Sudan is a multiracial, multicultural and multireligious country in which Muslims constitute the majority of the population while Christianity and traditional religions have a large following.
السودان بلد متعدد الأعراق والثقافات والديانات، يشكل المسلمون أغلبية سكانه وللمسيحية والمعتقدات العرفية أتباعٌ معتبرون
Results: 170, Time: 0.0621

Top dictionary queries

English - Arabic