NATIONS SYSTEM SUPPORT in Arabic translation

['neiʃnz 'sistəm sə'pɔːt]
['neiʃnz 'sistəm sə'pɔːt]
دعم منظومة الأمم
دعم منظومة اﻷمم

Examples of using Nations system support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and the Economic and Social Council the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled" United Nations system support for science and technology in Africa"(A/50/125-E/1995/19, annex).
يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا" A/ 50/ 125- E/ 1995/ 19، المرفق
At its 12th and 13th meetings, on 15 and 16 June 2005, the Committee considered the report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa ' s Development(NEPAD)(E/AC.51/2005/6).
نظرت اللجنة، في جلستيها 12 و 13، المعقودتين في 15 و 16 حزيران/يونيه 2005، في تقرير الأمين العام عن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(نيباد)(E/AC.51/2005/6
consider the country strategy note as a tool for resource mobilization, with the support of the resident coordinator system, to achieve national priorities that are receiving United Nations system support.
تنظر في هذه المذكرة بوصفها أداة لتعبئة الموارد، وذلك بدعم من نظام المنسقين المقيمين، بغية إنجاز اﻷولويات الوطنية التي تلقى دعم منظومة اﻷمم المتحدة
Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled" Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa ' s Development".
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
The work completed and the recommendations made by the ad hoc ACC inter-agency task forces provide a solid basis for continued efforts to mobilize United Nations system support for the coordinated follow-up to conferences.
واﻷعمال التي أنجزتها فرق العمل المخصصة المشتركة بين الوكاﻻت التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والتوصيات التي قدمتها توفر قاعدة متينة لمتابعة الجهود من أجل حشد دعم منظومة اﻷمم المتحدة لتنسيق عملية المتابعة للمؤتمرات
impact of the Special Initiative with a view to enhancing United Nations system support for national development priorities in measurable terms.
واﻷثر الذي يمكن أن يترتب عليها، بغية تحسين دعم منظومة اﻷمم المتحدة ﻷولويات التنمية الوطنية بأساليب يمكن قياسها
since it addressed its draft comprehensive work programme entitled" United Nations system support to the African Union Commission Capacity-Building Programme".
تناول مشروع برنامج عملها الشامل المعنون" دعم منظومة الأمم المتحدة لبرنامج مفوضية الاتحاد الأفريقي لبناء القدرات
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled" United Nations system support for science and technology in Asia and the Pacific"(see A/50/721).
يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ" انظر A/50/721
In general, thematic groups have been and will continue to be effective instruments for a coordinated United Nations system support to field-level follow-up activities of a number of individual world conferences, and their use should be extended to all conferences.
وبوجه عام، كانت اﻷفرقة المواضيعية وستظل تشكل أدوات فعالة لتنسيــق دعــم منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد الميداني في متابعة لعدد من المؤتمـرات العالمية كل على حدة، ومن ثم ينبغي توسيع نطاق استخدامها ليشمل جميع المؤتمرات
The Committee welcomed the annual report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa ' s Development and endorsed the conclusions and recommendations contained in paragraphs 87 through 90 of the report.
رحبت اللجنة بالتقرير السنوي للأمين العام عن الدعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأيدت الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرات من 87 إلى 90 من التقرير
Since TSS-1 can more properly be seen as a programme development tool, it is proposed that its allocation be moved to the programme development category and renamed United Nations system support for policy and programme development(SPPD).
وبما أنه من اﻷصوب اعتبار خدمات الدعم التقني-١ أداة لوضع البرامج، يُقترح تحويل مخصصاتها الى فئة وضع البرامج واعادة تسميتها دعـم منظومـة اﻷمــم المتحدة في وضع السياسات والبرامج
Impact was seen in different forms, time-frames and levels, reflecting both the diversity of areas for which Governments sought United Nations system support and the changes in the concept of capacity-building, as well as the way United Nations support to capacity-building has evolved.
لوحظ اﻷثر بأشكال، وأطر زمنية ومستويات مختلفة، يعكس كﻻ من تنوع المجاﻻت التي طلبت فيها الحكومات دعم منظومة اﻷمم المتحدة والتغييرات التي طرأت على مفهوم بناء القدرات، ويعكس كذلك أسلوب دعم اﻷمم المتحدة لبناء القدرات
They provide the basis for more coordinated and integrated United Nations system support to national efforts for conference follow-up, by facilitating the placement/ integration of conference specific commitments in the broader context
وإن هذه الجهود لتوفر اﻷساس لدعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود الوطنية بصورة أكثر تنسيقا ومتكامﻻ من أجل متابعة المؤتمرات، وذلك بتيسير وضع
While the programmatic implications of these new delivery modalities for United Nations system support are progressively emerging, their implications for the funding of the system '
وبينما بدأت الآثار البرنامجية لهذه الطرائق الجديدة للتنفيذ في الاتضاح تدريجيا فيما يتعلق بدعم منظومة الأمم المتحدة، فإن الآثار المترتبة عليها
Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit entitled ' United Nations system support for science and technology in Africa ', 9/ and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon; 10/.
تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا٩("، وتعليقات لجنة التنسيق اﻻدارية عليه)٠١
Other evaluations showed that United Nations system support helped to translate internationally agreed concepts into national policy and helped to readjust capacity-building to meet new
وأظهرت تقييمات أخرى أن الدعــم مــن منظومة اﻷمم المتحدة ساعد على ترجمة المفاهيم المتفق عليها دوليا إلى سياسات وطنية، وساعد على إعادة تكييف بناء القدرات
United Nations system support programmes should assist Governments in the formulation of a combination of policies at the macro and microlevels to ensure the access of all households to a diversified diet.
تساعد برامج الدعم لمنظومة اﻷمم المتحدة الحكومات في صوغ مجموعة من السياسات على المستويين الكلي والجزئي لضمان حصول جميع اﻷسر المعيشية على غذاء متنوع
Lastly, with regard to United Nations system support for NEPAD, CPC had recommended that the General Assembly should endorse the conclusions and recommendations contained in paragraphs 112 to 119 of the report of the Secretary-General.
واختتم قائلا إن اللجنة أوصت، فيما يتعلق بدعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بأن تؤيد الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرات من 112 إلى 119 من تقرير الأمين العام
Item 5. UNDP: Financial, budgetary and administrative matters(including follow-up to Executive Board decision 96/21 on the Office of United Nations System Support Services and report on the activities of the Inter-Agency Procurement Services Office).
البند ٥- المسائل المالية واﻹدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية وتشمل متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٢١ بشأن مكتب خدمات الدعم التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة وتقريرا عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت
UNDP has been accorded these mandates by various legislation, including General Assembly resolution 47/199, as well as Executive Board decision 94/14, which endorsed United Nations system support as one of the three important goals for the organization.
وقد أوكلت هذه المهام الى البرنامج اﻻنمائي في تشريعات مختلفة تشمل ضمن ما تشمل، قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٤، الذي أقر نظام الدعم لﻷمم المتحدة كأحد اﻷهداف الثﻻثة المهمة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
Results: 152, Time: 0.0462

Nations system support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic