NO HARM in Arabic translation

['nʌmbər hɑːm]
['nʌmbər hɑːm]
لا ضرر
لا أذى
عدم الإضرار
لا يضر
لا تضر
عدم الإيذاء
لا ضير
لا ضرار
لا تؤذي
عدم اﻹضرار
عدم إلحاق الأذى
لا يلحق أي ضرر
عدم إلحاق الضرر

Examples of using No harm in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uh… OK. No harm in that.
حسناً لا ضير في ذلك
First do no harm.
أولاً يَعمَلُ لا أذى
So much for"Do no harm", huh?
جزيلا ل" لا ضرر ولا ضرار", هاه؟?
No harm trying.
لا ضير من المحاولة
Give me a chance to convince him we mean his people no harm.
أعطِني فرصة لإقْناعه نَعْني شعبهَ لا أذى
It's a long way from"do no harm.".
انها بعيدة كل البعد عن"لا ضرر ولا ضرار
No harm!
لا ضير!
Okay. I believe you. No harm.
حسناً أصدقك، لا أذى
I will do no harm.
وسوف لا ضرر ولا ضرار
That was what your neighbors faced, so shedding some tears would do no harm.
هذا ما كان يعيشه جيرانكم، فلا ضير من بعض الدموع
If that doesn't work for you, no harm.
هذا لا يعمل لحسابك, لا أذى
It has the advantages of automatic process, stable performance, easy operation, convenient maintenance and high recovery rate, no dust, no pollution, no harm to worker.
لديه مزايا العملية التلقائية، أداء مستقر، عملية سهلة، صيانة مريحة ومعدل استرداد مرتفع، لا غبار، لا تلوث، لا ضرر للعامل.& نبسب
Our towels are high water-absorbing with soft touch, quick dry, dye eco-friendly and machine washable, thus they are health, no harm to our body.
لدينا مناشف عالية امتصاص الماء معrn لمسة ناعمة، سريعة الجافة، صبغ الايكولوجية-- ودية وآلة قابل للغسل، وبالتالي فهي الصحة، لا ضرر على جسمنا
there is no discomfort if contacting with the skin, no harm to the skin.
يوجد أي إزعاج إذا الاتصال مع الجلد، لا ضرر على الجلد
Guided by the principles of equity, fairness and no harm to either party, both Governments agree to conclude water-sharing Treaties/Agreements with regard to other common rivers.
اهتداءً، بمبادئ اﻹنصاف والنزاهة وعدم اﻹضرار بأي من الطرفين، تتفق كلتا الحكومتين على عقد معاهدات/اتفاقات لتقاسم المياه فيما يتعلق باﻷنهار المشتركة اﻷخرى
The second component of the framework is the corporate responsibility to respect human rights, meaning, in essence, to do no harm.
والمكون الثاني في الإطار هو مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان- بما يعني، في الأساس، عدم الإيذاء
Standards for security from theft and sabotage, as well as safety to ensure no harm to health and the environment, would also have to be considered.
ويجب كذلك النظر في موضوع معايير الأمن بالنسبة للسرقة والتخريب، وكذلك معايير السلامة لضمان عدم إلحاق الأذى أو الأضرار بالصحة والبيئة
a man without cause, if he has done you no harm.
لم يكن قد صنع معك شرا
They will abdicate your title and in return My Lord guarantees that he will do everything in his power to see that no harm comes to you or your family.
وسوف تتخلين عن منصبك وفي المقابل سيفعل كل ما في وسعه ليضمن أن لا يلحق أي ضرر بك أو بعائلتك
There is a general trend to control the use of water by legislating such formal requirements as obtaining a permit and such substantive requirements as effective and beneficial use, no harm to third parties, environmental protection and efficiency.
إن هناك اتجاها عاما لضبط استخدام المياه من خﻻل وضع شروط قانونية رسمية، مثل الحصول على تصريح، وشروط موضوعية، مثل اﻻستخدام الفعال والمفيد، وعدم اﻹضرار بأطراف ثالثة، والحماية البيئية، والكفاء
Results: 826, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic