NO HARM in Urdu translation

['nʌmbər hɑːm]
['nʌmbər hɑːm]
کوئی نقصان نہیں
no harm
no damage
shall not hurt
not cause any harm
nothing wrong
it doesn't hurt
کوئی حرج نہیں
no sin
no blame
no harm
no fault
nothing wrong
کچھ نہیں بگاڑ
not harm
in no way harm
کوئی برائی نہ پہنچی
کچھ پرواہ نہیں
no harm
گناہ نہیں
no sin
no blame
no fault
no guilt
no offense
is not guilty of sin
is no crime
no harm
no wrong
commit no
کوئی تکلیف نہ پہنچانا
نہیں سکتے
کچھ نہیں بگاڑا
not harm
in no way harm
ہرگز ضرر نہیں پہنچا
جرم نہیں
کوئی مضائقہ نہیں ہے

Examples of using No harm in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
It poses no harm whatsoever to health.
لہذا صحت کو کوئی نقصان نہیں ہے
They said: No harm; surely to our Lord we go back;
وہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں
They said,‘[There is] no harm[in that]! Indeed, we shall return to our Lord.
وہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں
They said:"There will be no harm. We shall return to our Lord.
وہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں
I did no harm to you.
میں نے تمہارا کوئی نقصان تو نہیں کیا
No harm for them.
کوئی دکھ ان کا
I will fear no harm, for you are with me.
مَیں کِسی آفت سے نہ ڈروں گا، کیوں کہ تُو میرے ساتھ ہے
They said,"No harm. Indeed, to our Lord we will return.
کہا کچھ حرج نہیں بے شک ہم اپنے رب کے پاس پہنچنے والا ہوں گے
They said:"There will be no harm. We shall return to our Lord.
انہوں نے جواب دیا"کچھ پرواہ نہیں، ہم اپنے رب کے حضور پہنچ جائیں گے
They said,"No harm. Indeed, to our Lord we will return.
وہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں
No harm to health.
لہذا صحت کو کوئی نقصان نہیں ہے
They said,"There is no harm. To our Lord we shall return.
وہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں
They said:"There will be no harm. We shall return to our Lord.
کہا کچھ حرج نہیں بے شک ہم اپنے رب کے پاس پہنچنے والا ہوں گے
They said,"There is no harm. To our Lord we shall return.
انہوں نے جواب دیا"کچھ پرواہ نہیں، ہم اپنے رب کے حضور پہنچ جائیں گے
I won't do you no harm", he said, and cleared his throat.
تمہیں کوئی نقصان نہیں ہوگا۔‘‘اس نے اپنی گردن پھیر کر کہا
He said,"Touch not Mine anointed, and do My prophets no harm.".
اور کہا میرے ممسوحوں کو ہاتھ نہ لگاؤ۔اور میرے نبیوں کو کوئی نقصان نہ پہنچاؤ
So there is no harm in accepting the truth!
یہ حقیقت تسلیم کر لینے میں کوئی بُرائی نہیں!
If he is guilty, then no harm has been done.
یہاں تک کہ اگر مشین غلطی سے گر پڑتا ہے، تو اسے کوئی نقصان نہیں پہنچایا جاتا ہے
Saying,"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.".
اور کہا میرے ممسوحوں کو ہاتھ نہ لگاؤ۔اور میرے نبیوں کو کوئی نقصان نہ پہنچاؤ
They mean no harm by its use.
اس کے استعمال سے کوئی نقصان نہیں پہنچتا
Results: 275, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu