NUCLEAR POWER PROGRAMMES in Arabic translation

['njuːkliər 'paʊər 'prəʊgræmz]
['njuːkliər 'paʊər 'prəʊgræmz]
برامج الطاقة النووية
برامج القوى النووية
برامج قوى نووية

Examples of using Nuclear power programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since 2010, the United States has made over $2.5 billion worth of nuclear equipment, materials and technology available to States involved in nuclear power programmes in accordance with agreements for cooperation establishing the highest levels of non-proliferation, safety and security standards.
ومنذ عام 2010، أتاحت الولايات المتحدة ما تربو قيمته على 2,5 بليون دولار من المعدات والمواد والتكنولوجيا النووية للدول العاملة في برامج للقوى النووية وفقا لاتفاقات تعاون تحدد أعلى مستويات عدم الانتشار، ومعايير الأمان والأمن
advice to countries embarking on nuclear power programmes and host IAEA technical cooperation fellows at Canadian nuclear institutions.
إلى بلدان حديثة العهد ببرامج الطاقة النووية، ويستضيفون في المعاهد النووية الكندية المشاركين في أنشطة الوكالة للتعاون التقني
However, the Agency ' s Nuclear Safety Review for 1997 identifies events concerning management practices in power plants which provide a warning that established nuclear power programmes can experience a gradual deterioration in safety performance unless there are continuous efforts to maintain
بيد أن ما قامت به الوكالة من استعراض للسﻻمة النووية في ١٩٩٧ قد بﱠين أحداثا تتعلق بممارسات اﻹدارة في مصانع الطاقة، تنطوي على إنذار بأن برامج الطاقة النووية الموضوعة يمكن أن يحدث فيها تدهور تدريجي في أداء السﻻمـــة، ما لم تبذل جهود
My delegation is also appreciative of the IAEA ' s role in assisting its 128 member States, almost 80 per cent of which do not have nuclear power programmes, in the use of radionuclides, primarily for research, medical, industrial and agricultural applications.
ووفدنا يقدر أيضا دور الوكالة في مساعدة دولها اﻷعضاء اﻟ ١٢٨- والتي تشكل الدول التي ليس لديها برامج للطاقة النووية ٨٠ في المائة منها تقريبا- في استخدام النويدات المشعة وبصفة أساسية، ﻷغراض البحث والتطبيقات الطبية والصناعية والزراعية
Priority geographic areas under the revised strategy 2010-2013 include countries of the Commonwealth of Independent States, countries with established nuclear programmes in Latin America and countries that are considering starting nuclear power programmes, in particular in South-East Asia, North Africa and the Middle East.
وتشمل المناطق الجغرافية ذات الأولوية في إطار الاستراتيجية المنقحة للفترة 2010-2013 بلدان رابطة الدول المستقلة، والبلدان ذات البرامج النووية القائمة بالفعل في أمريكا اللاتينية، والبلدان التي تنظر في الشروع في برامج للطاقة النووية، وبخاصة في جنوب شرق آسيا، وشمال أفريقيا، والشرق الأوسط
Reliable and transparent fuel assurance mechanisms-- which would be triggered should commercial supply mechanisms fail for various reasons-- can give countries that have chosen to develop or expand nuclear power programmes a credible alternative to developing nuclear fuel cycle capabilities of their own, without affecting their rights under the Treaty.
ويمكن لآليات ضمان توفير الوقود الموثوق بها والشفافة- التي سيتم الشروع في تطبيقها في حال فشل آليات الإمداد التجارية لأسباب مختلفة- أن توفر للبلدان التي اختارت أن تطور برامج الطاقة النووية أو أن توسع نطاقي بديلا موثوقا به لتطوير قدراتها الذاتية على امتلاك دورة الوقود النووي، دون أن يؤثر ذلك في حقوقها المنصوص عليها بموجب المعاهدة
constructing or planning nuclear power reactors or considering nuclear power programmes to become parties to the Convention on Nuclear Safety and encourages their application of the safety standards and codes of the International Atomic Energy Agency(IAEA)
تخطط لبناء مفاعلات للطاقة النووية أو تنظر في إنشاء برامج للطاقة النووية على أن تصبح أطرافا في اتفاقية الأمان النووي ويشجعها على تطبيق معايير ومدونات الأمان التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية(الوكالة)
The Nuclear Power Programme.
برنامج القوى النووية
Nuclear Power Programme.
لبرنامج الطاقة النووية
The Ghana Nuclear Power Programme Organization.
هي منظمة غانا لبرنامج القوى النووية
In January 2009, the Polish Government had decided to develop a nuclear power programme.
ففي كانون الثاني/يناير 2009، قررت الحكومة البولندية وضع برنامج للطاقة النووية
This has led to increased demands for science and technology based capacity building assistance from Member States that do not have a nuclear power programme.
وقد أدى ذلك إلى زيادة الطلب على المساعدة في ميدان بناء القدرات القائم على أساس العلوم والتكنولوجيا، من جانب دول أعضاء ليس لديها برامج قوى نووية
In this regard, Canada maintains a robust nuclear power programme and uranium industry and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications.
وفي هذا الصدد، تنفذ كندا بنشاط برنامجا للطاقة النووية وصناعة اليورانيوم وتتبوأ مركزا رائدا في العالم في مجال إنتاج المواد المشعة للتطبيقات الطبية والصناعية
II. From 2011 to 2013: nuclear power programme site selection and conclusion of a contract for construction of the first nuclear power plant.
ثانيا- من 2011 إلى 2013: اختيار موقع برنامج الطاقة النووية، وإبرام عقد لبناء أول محطة للطاقة النووية
France pays particular attention to the coherence of its nuclear power programme and public acceptance of the programme..
وتولي فرنسا اهتماما خاصا لجعل برنامجها للطاقة النووية برنامجا مترابطا ولتأمين قبوله على الصعيد العام
Ukraine calls upon States embarking on a nuclear power programme to become contracting parties to those Conventions without delay or hesitation.
وتدعو أوكرانيا الدول التي ستشرع في برنامج للطاقة النووية إلى أن تصبح أطرافا متعاقدة في هاتين الاتفاقيتين دونما تأخير أو تردد
Thailand, which was considering launching a nuclear power programme, stressed the importance of nuclear safety and security as essential to ensure public confidence.
وتايلند، التي تنظر في إطلاق برنامج للطاقة النووية، تؤكد على أهمية السلامة والأمن النوويين الضروريين لكفالة ثقة الجمهور
Support for existing nuclear power programmes.
دعم برامج القوى النووية القائمة
International Conference on Human Resource Development for Nuclear Power Programmes.
المؤتمر الدولي لتنمية الموارد البشرية لبرامج الطاقة النووية
The Agency continues to assist countries that are expanding existing nuclear power programmes.
وتواصل الوكالة مساعدة البلدان التي توسع نطاق برامجها الحالية للطاقة النووية
Results: 401, Time: 0.0732

Nuclear power programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic