NUUK in Arabic translation

نوك
knock
nuke
NOK
nuuk
nock
NOC
nuck
CNOOC
nauk
العاصمة نوك

Examples of using Nuuk in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Expert seminars have been held on the effects of racism and racial discrimination on the social and economic relations between indigenous peoples and States(Geneva, 1989), on schemes of internal self-government for indigenous peoples(Nuuk, 1991), on practical experience in the realization of sustainable and environmentally sound self-development of indigenous peoples(Santiago, 1992), and on practical experiences regarding indigenous land rights and claims(Whitehorse, 1996).
ولقد عقدت حلقات دراسية للخبراء بشأن آثار العنصرية والتمييز العنصري في العﻻقات اﻻجتماعية واﻻقتصادية بين السكان اﻷصليين والدول جنيف، ٩٨٩١(، وبشأن نظم الحكم الذاتي الداخلي للسكان اﻷصليين)نووك، ١٩٩١(، والخبرة العملية بصدد تحقيق تنمية ذاتية مستدامة سليمة بيئيا للسكان اﻷصليين)سانتياغو، ٢٩٩١(، والخبرات العملية المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين في اﻷراضي ومطالباتهم بها)وايتهورس، ٦٩٩١
For example, the first indigenous brainstorming meeting on the World Conference, held in Copenhagen in January 2012, led to the establishment of the Indigenous Global Coordinating Group and the appointment of the indigenous co-facilitator, as well as financial contributions to the Arctic regional meeting on the Conference, held in Nuuk, the capital of Greenland, in October 2012.
فعلى سبيل المثال، أدى اجتماع الشعوب الأصلية الأول لتبادل الأفكار بشأن المؤتمر العالمي، المعقود في كوبنهاغن في كانون الثاني/ يناير 2012، إلى إنشاء فريق التنسيق العالمي للشعوب الأصلية وتعيين ميسر للشعوب الأصلية، وكذلك إلى تقديم تبرعات مالية إلى الاجتماع الإقليمي للشعوب الأصلية لمنطقة القطب الشمالي الذي عُقد بشأن المؤتمر في نووك، عاصمة غرينلند، في تشرين الأول/ أكتوبر 2012
In 2006, UNESCO participated in a workshop organized jointly by the Forum and the Greenland Home Rule Government on" Partnership visions for the Second International Decade on the World ' s Indigenous People" in Nuuk, Greenland and contributed a presentation on UNESCO and indigenous peoples: partnership to promote cultural diversity, based on an information booklet to be published in 2006.
وفي عام 2006، شاركت اليونسكو في حلقة عمل نظمها منتدى الأمم المتحدة بالاشتراك مع حكومة الحكم المحلي بغرينلاند بشأن" رؤى الشراكة المتوخاة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم" في نووك بغرينلاند وساهمت بعرض عن موضوع اليونسكو والشعوب الأصلية: شراكة من أجل تشجيع التنوع الثقافي، استنادا إلى كتيب معلومات سيصدر في عام 2006
With a view to making recommendations on partnerships to the fifth session of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, the Greenland Home Rule Government, in cooperation with the Permanent Forum and the Danish Government, organized the workshop on the theme" Partnership Visions for the Second Decade of the World ' s Indigenous People", hosted from 14 to 15 February 2006 in Nuuk, Greenland.
وسعيا إلى وضع توصيات بشأن الشراكات لعرضها على الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية، نظمت جمهورية غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي بالتعاون مع المنتدى والحكومة الدانمركية حلقة العمل المعنية بموضوع" رؤى الشراكة في العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم" في 14 و 15 شباط/فبراير 2006 في نووك، غرينلند
In keeping with its commitment to advance the education of indigenous peoples in United Nations procedures and international human rights initiatives as well as the rule of law, domestically and internationally, the Indigenous World Association provided a teacher/trainer to the International Training Center for Indigenous Peoples in Nuuk, Greenland, for their summer programme(2004 and 2006), and participated in a seminar for curriculum development for the International Training Center for Indigenous Peoples sponsored
وتماشياً مع التزام الرابطة النهوض بتثقيف الشعوب الأصلية في مجال إجراءات الأمم المتحدة والمبادرات الدولية لحقوق الإنسان وكذلك في مجال سيادة القانون على الصعيدين المحلي والدولي،قدمت الرابطة مدرساً/مدرباً إلى البرنامج الصيفي للمركز الدولي لتدريب الشعوب الأصلية في نوك غرينلاند(في عامي 2004 و 2006)
The Nuuk region.
منطقة نوك
The Nuuk Stadium.
هو ملعب نوك
Yes, I know all about Nuuk.
أجل، أعرف كل شيء حيال(نوك
Periodically stationed in Nuuk specializing in oil deposit studies.
تتمركز بشكل دوري في"نوك" متخصصة في دراسات ترسيب النفط
The airline's technical base is located at Nuuk Airport.
وتقع القاعدة التقنية للشركة الطيران في مطار نوك
It was formed in 1993 and is headquartered in Nuuk.
تم تشكيلها في عام 1993، ويقع مقرها الرئيسي في نوك
The recommendations of the workshop on partnership-building held in 2006 in Nuuk should guide these efforts(E/C.19/2006/4/Add.2).
وينبغي الاسترشاد في الجهود المبذولة في هذا الصدد بالتوصيات الصادرة عن حلقة العمل المعنية ببناء الشراكات التي عُقدت في نووك عام 2006( E/ C.19/ 2006/ 4/ A dd .2
An International Training Centre of Indigenous People has been established at the Katuaq Cultural Centre, Nuuk, Greenland.
وقد أنشئ مركز تدريب دولي للشعوب اﻷصلية في مركز كاتواك الثقافي، نوك، غرينﻻند
Holy Father, first of all, I bring you the greetings of the Catholic community of Nuuk, in Greenland.
يا صاحب القداسة، أولًا أنا أجلب لك تحيات من الطائفة الكاثوليكية من(نوك)، في غرينلاند
As part of the judicial reform it has been decided to build a new prison in Nuuk with the ability to hold the persons who are now being sent to Denmark.
وتقرر في إطار الإصلاح القضائي بناء سجن جديد في مدينة نوك لاستيعاب المحتجزين الذين يُرسلون الآن إلى الدانمرك
The national disability research and counselling center, Innarluutit Pillugit Ilisimasaqarfik Siunnersuisarfiutigisoq(IPIS), which was established in Nuuk, Greenland, in 2009, will be an incorporated part of the national center for persons with disabilities.
وسيتم إدماج المركز الوطني للبحوث والاستشارة في شؤون الإعاقة، الذي تأسس في نوك، غرينلاند، في عام 2009، في المركز الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة
Greenland theatre as well.[4] He also wrote several books depicting Nuuk.[5].
كما كتب العديد من الكتب التي تصور نوك.[5
The Permanent Forum notes the information reported to the Arctic Council ministerial meeting held in Nuuk in May 2011 on the impact of cumulative effects of climate change and industrial development in the Arctic, which threaten to cause the loss of grazing lands and the destruction, blockage or delay of critical reindeer migrations between seasonal pastures, and thereby jeopardize the adaptive capacity of indigenous reindeer herders.
ويلاحظ المنتدى الدائم المعلومات التي أُبلغت إلى الاجتماع الوزاري لمجلس المنطقة القطبية الشمالية المعقودة في نوك، في أيار/مايو 2011 بشأن تبعات الآثار التراكمية لتغير المناخ والتنمية الصناعية في المنطقة القطبية الشمالية التي تهدد بفقدان المراعي والقضاء على الهجرات البالغة الأهمية لقطعان الرنة بين المراعي الموسمية، أو الحيلولة دون حدوثها أو تأخيرها، مما يهدد بالتالي القدرة على التكيف لدى رعاة الرنة من الشعوب الأصلية
The first infected patient lived in the capital, Nuuk, and was placed in home isolation.
المصاب يعيش في العاصمة نوك وتم عزله في منزله
Atuakkiorfik A/S is a limited liability company based in Nuuk.
وشركة Atuakkiorfik A/S هي شركة مسؤولية محدودة مقرها في العاصمة نوك
Results: 53, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Arabic