OBSCURED in Arabic translation

[əb'skjʊəd]
[əb'skjʊəd]
محجوبة
blocked
obscured
hidden
withheld
veiled
redacted
invisible
arbitraged
locked
حجبت
blocked
withheld
obscured
overshadowed
غامضة
mysterious
vague
ambiguous
obscure
mystery
unclear
shadowy
murky
opaque
arcane
حجبه
blocked
redacted
obscured
withheld
blacked out
محجوبًا
غامضا
vague
mysterious
ambiguous
obscure
uncertain
unclear
mystery
murky
equivocal
inscrutable

Examples of using Obscured in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although the name of the location was obscured, the context led Day to believe that the subject was Groom Lake.
على الرغم من أن اسم الموقع تم حجبه، وأدت سياق اليوم إلى الاعتقاد بأن هذا الموضوع كان بحيرة جرووم
A deep embossed wallpaper with a painterly style, this beautiful floral wallpaper transforms walls with a chic plaster effect, obscured by a flourishing tropical flower vine. Item No: LCPE027-7305Nam.
خلفية مزخرفة عميق مع نمط تصويري، تحول هذا خلفية الزهور الجميلة الجدران مع تأثير الجبس شيك، تحجب كرمه الزهور استوائية مزدهرة. البند لا: LCPE027-7305Nam
Despite doing so, the United States had a slow start in testing, which obscured the true extent of the outbreak at the time.
رغم القيام بذلك، تباطأت الولايات المتحدة في بدء الاختبار، مما حجب المدى الحقيقي للتفشي في ذلك الوقت
I spoke to the judge, and he agreed, so she will be giving a statement in another room, her identity and voice obscured.
لقد تحدثت إلى القاضي، وأنه وافق، حتى انها سوف تعطي بيانا في غرفة أخرى، هويتها وصوت تحجب
A deep embossed wallpaper with a painterly style, this beautiful floral wallpaper transforms walls with a chic plaster effect, obscured by a flourishing tropical flower vine.
خلفية مزخرفة عميق مع نمط تصويري، تحول هذا خلفية الزهور الجميلة الجدران مع تأثير الجبس شيك، تحجب كرمه الزهور استوائية مزدهرة
because using per capita income to measure development obscured the persistent, distinct
استخدام نصيب الفرد من الدخل لقياس التنمية يطمس الصعوبات المستديمة المتفردة
The classification of countries according to per capita income was insufficient to address the development challenges faced by middle-income countries, since that indicator obscured the persistent levels of poverty and the vast inequality that existed both within and among middle-income countries.
ورأى أنه لا يكفي تصنيف البلدان على أساس نصيب الفرد من الدخل لأن ذلك يَقصُر عن التصدي للتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان المتوسطة الدخل، على اعتبار أن هذا المؤشر يطمس مستويات ثابتة للفقر ومساحة شاسعة من عدم المساواة موجودة داخل البلدان المتوسطة الدخل وفيما بينها
Targets obscured.
الاهداف محجوبه
Trail's obscured.
درب وتحجب
Obscured or twofold vision.
رؤية حجب أو مزدوجة
But what ifthe pain obscured my senses?
لكن ماذا لو أن الألم حجب أحاسيسي؟?
All the chicks jumped where the cliff obscured.
قفزت كافة الفراخ حيثما حجب الجرف
I may have obscured the truth a bit.
ربما أكون قد تحجب الحقيقة قليلا
Something often obscured by the masks we wear.
كثيراً من الأحيان تحجب الأقنعه شيئاً غامضاً
The surveillance feed was obscured by all the smoke.
كاميرات المراقبة تم حجبها بالدخان
But the explosion would have obscured any other evidence.
لكن كان الإنفجار ليحجب أيّة أدلة أخرى
Maybe they weren't obscured by compromise and weakness.
ربما لم تكن هذه الأمور مكتومة بداخلها بسبب الضعف والتنازلات
And the pool of blood under the victim obscured any pattern.
و بركة الدم تحت الضحية حجب كل نمط
Often obscured by pressing business, to which we sadly must attend.
غالباً ما يتم حجبها بواسطة الضَغط على الأعمال التجايرة. لقد كان من المُؤسف حضورنا
They were probably obscured by the brushite that formed in the water.
ربما كانت محجوبه من قبل الهراء الذي شكلة الماء
Results: 1936, Time: 0.1139

Top dictionary queries

English - Arabic