OCCUPATION in Arabic translation

[ˌɒkjʊ'peiʃn]
[ˌɒkjʊ'peiʃn]
للاحتلال
of the occupation
to occupy
israeli
والمهنة
occupation
profession
career
and work
and vocation
اﻻحتﻻل
احتﻻل
شغل
been filled
were occupied
للإحتلال
of the occupation
to occupy
israeli

Examples of using Occupation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are no special programs for career guidance intended for women, especially young women, who have yet to choose the type of education and occupation for which they will be trained, which would be of great help.
ولا توجد برامج إرشاد وظيفي خاصة للنساء، لا سيما الشابات، اللائي يظل متعيناً عليهن اختيار نوع التعليم والمهنة التي سيتدربن على أدائها، وهو التدريب الذي يمثل عوناً كبيراً لهن
The field staff of the Special Rapporteur have been informed that the Croatian authorities have begun to review these property transactions because they impinge on displaced persons ' and refugees ' right of occupation of abandoned houses.
وأبلغ الموظفون الميدانيون التابعون للمقرر الخاص بأن السلطات الكرواتية قد بدأت في استعراض هذه الصفقات العقارية، ﻷنها تمس حق النازحين والﻻجئين في شغل المنازل المهجورة
I would like to make particular mention of the establishment of a free economic zone in the third largest city of Azerbaijan, Sumgait, and the programme to rehabilitate the territories of Azerbaijan liberated from Armenian occupation.
وأود أن أشير بخاصة الى إنشاء منطقة اقتصادية حرة في سومغيت، وهي ثالث أكبر المدن في أذربيجان، وبرنامج إعادة تأهيل اﻷراضي اﻷذربيجانية التي تحررت من اﻻحتﻻل اﻷرمني
The sustainable option for creating better conditions and to ensure a life of dignity and rights for the Palestinian and Syrian civilians under occupation lay in ending the occupation of the Palestinian territory, as well as the Syrian Golan.
فالخيار المستدام لخلق ظروف أفضل ولضمان حياة كريمة وحقوق المدنيين الفلسطينيين والسوريين الخاضعين للاحتلال إنما يكمن في إنهاء احتلال الأرض الفلسطينية وكذلك الجولان السوري
Strongly condemns UNITA for its escalation of military action and for the continuing occupation of towns and villages, which endangers the peace process and declares that this occupation constitutes a serious violation of the" PEACE ACCORDS";
يدين" يونيتا" بشدة لتصعيدها لﻷعمال العسكرية وﻻستمرار احتﻻلها للمدن والقرى، اﻷمر الذي يشكل خطرا على عملية السلم ويعلن أن هذا اﻻحتﻻل يشكل انتهاكا خطيرا ﻟ" اتفاقات السلم"
In 2007, 3,090 general queries were addressed to the Ombud concerning discrimination in the labour market; of these queries, 1,592 were concrete cases of gender discrimination in employment and occupation, with 28 cases involving multiple discrimination.
وفي عام 2007، وُجه 090 3 استفساراً عاماً إلى أمين المظالم بشأن التمييز في سوق العمل؛ منها 592 1 استفساراً بشأن حالات محددة للتمييز بين الجنسين في الاستخدام والمهنة و28 حالة تنطوي على تمييز متعدد
Occupation Google.
غوغل للاحتلال” Oc
Occupation Army.
Argentina Occupation.
الأرجنتين احتلال
Forceful occupation is forceful occupation..
فاﻻحتﻻل باستخدام القوة هو احتﻻل باستخدام القوة
US Occupation.
الاحتلال الأمريكية
Japanese Occupation.
الاحتلال الياباني
Current occupation.
المهنة الحالية
Occupation Forces.
قوات الاحتلال
Allied Occupation.
حلفاء الاحتلال
US Occupation.
الاحتلال الأمريكي
Without occupation.
بدون مهنة
Zarzis Occupation.
جرجيس الاحتلال
Primary occupation.
مهنة رئيسية
Bolshevik Occupation.
الإحتلال البلشيفي
Results: 36853, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - Arabic