OCCUPATION in Czech translation

[ˌɒkjʊ'peiʃn]
[ˌɒkjʊ'peiʃn]
okupace
occupation
occupying
povolání
profession
occupation
job
career
vocation
business
call
work
zaměstnání
job
employment
occupation
work
profession
business
career
employed
vocation
okupací
occupation
okupanti
occupation
invaders
occupants
occupiers
occupying force
okupační
occupation
occupying
obsazení
cast
capture
occupancy
occupation
the casting
occupy
taking
filling
práci
job
work
business
office
paper
busy
profesi
profession
business
job
career
occupation
work
professión
line
okupuje
occupies
occupation

Examples of using Occupation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why? What? that I have a demanding and high-risk occupation. The judge decided?
Soudce rozhodl, že mám náročnou a riskantní práci. Proč?- Cože?
The occupation was over.
Obsazení bylo u konce.
The Occupation hates him, so he can't be all bad.
Okupanti ho nesnáší, takže nemůže tak špatný.
spell your name and give your occupation?
hláskovat své jméno- a sdělit vaši profesi?
The Red Cross is free to enter the occupation zone at any time.
Červený kříž může kdykoliv svobodně vstoupit do okupační zóny.
You don't have any other occupation?
Nemáš žádnou jinou práci?
What? The doctor-- it's not his occupation, It's his initials.
Co je? Doktor není jeho zaměstnání, ale iniciály.
My husband to hunt us down.- The Occupation just hired- Who?
Okupanti právě najali mého manžela, aby nás dopadl.- Koho?
Latch closing of the door with the cabin occupation indication and emergency opening option.
Uzavírání dveří západkou se signalizací obsazení kabiny a možností nouzového otevření.
French and American occupation zones.
francouzskou a americkou okupační zónu.
What? that I have a demanding and high-risk occupation. The judge decided Why?
Soudce rozhodl, že mám náročnou a riskantní práci. Proč?- Cože?
The names of these people, occupation, description.
Jména těch lidí…,… profesi, popis.
Would you please describe your occupation to the jury, Mr. Cutter?
Mohl byste porotě popsat své zaměstnání, pane Cuttere?
After signing the Munich Agreement and the occupation of the territory of the Polish army.
Po podepsání Mnichovské dohody a obsazení části území polskou armádou.
Shit got worse and worse until the Occupation cut a deal with the warlords.
Stále se to zhoršovalo a nakonec okupanti uzavřeli s vůdci dohodu.
How would you describe your occupation? Of course. Mr. Law.
Tn. Zákon, jak popisuješ svou práci? Samozřejmě.
The Doctor… it's not his occupation, it's his initials.- What?
Co je? Doktor není jeho zaměstnání, ale iniciály?
If you strip away the bullshit, is that the Occupation really wants?
Když pomineme ostatní, tak tohle okupanti skutečně chtějí?
Activity that might point to current extraterrestrial occupation of the Moon?
Činnost, která snad ukazuje na současné mimozemské obsazení Měsíce?
How would you describe your occupation? Mr. law?
Zákon, jak popisuješ svou práci?
Results: 1297, Time: 0.3485

Top dictionary queries

English - Czech