OFTEN TURN in Arabic translation

['ɒfn t3ːn]
['ɒfn t3ːn]
غالبا ما تتحول
غالبا ما يلجأ
غالبا ما يلجؤون
كثيرا ما يلجأ
كثيرا ما تتحول
غالباً ما تتحول
غالبا ما يتحول
غالبًا ما يلجأ
غالباً ما يتحول
غالبا ما يلجأون

Examples of using Often turn in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
because most drug addicts become socially unstable and often turn to crime.
غالبية المدمنين يصبحون غير مستقرين اجتماعياً وكثيراً ما يتحولون إلى الجريمة
When the rains fail and people don't have enough to eat, they often turn to desperate means to survive.
عندما يتوقف سقوط المطر ولا يمتلك الناس ما يأكلوه غالباً ما يلجئون لوسائل يائسة للنجاة
once assigned to a booking, will often turn down other business to do our bookings.
السائقين، مرة واحدة المخصصة للحجز، سوف تتحول في كثير من الأحيان إلى أسفل عمل آخر للقيام الحجوزات
Bodybuilders often turn to substance testing kits to ensure that what they ordered is what they get,
غالبا ما يلجأ كمال الاجسام لمجموعات اختبار مادة لضمان أن ما أمروا هو ما يحصلون عليه,
other offices that address conflict situations that potential users of the system experience difficulties in identifying the appropriate venue for their respective concerns and often turn to more than one office for redress.
التي تعالج المنازعات أن مستعملي النظام المحتملين يجدون صعوبة في تحديد المحفل المناسب لمعالجة شواغل كل منهم، وغالبا ما يلجؤون إلى أكثر من مكتب واحد التماسا للانصاف
when the only Organization such civilians can and often turn to for help and protection is the United Nations.
الوحيدة التي يمكن أن يلجؤوا إليها طلباً للمساعدة والحماية، وهم غالبا ما يلجؤون إليها
We often turn to punishment first.
غالبًا نحن نميل إلى العقاب أولًا
Stories often turn on true love.
أحيانًا تلتفت القصص إلى حب حقيقي
My thoughts often turn to my appearance and clothes.
آرائي غالبا صحيحة بخصوص مظهري وملابسي
Thieves will often turn on each other during a robber.
غالباً ما ينقلب اللصوص على بعضهم البعض أثناء السرقة
I often turn to a force greater than myself.
عادة أتجه لقوة أعظم مني
I often turn after you pass to admire your technique.
كثيرا ما أستدير بعد أن تمري لأقدّر طريقتكِ
Batterers often turn their violent rages on anyone who threatens their authority.
فكثيراً ما ينقلب المعتدون بالضرب في ثورات غضبهم على أي شخص يهدد سلطتهم
The reasons people most often turn tolabor exchange, you can name two.
الأسباب التي غالبا ما يلجأ إليها الناستبادل العمل، يمكنك تسمية اثنين
The citizens of Djibouti often turn to traditional justice to settle their disputes.
يلجأ المواطنون الجيبوتيون عادةً إلى العدالة التقليدية لتسوية ما بينهم من خلافات
Breech babies often turn themselves. Let's check again in two weeks.
الجنين المقلوب يعدل من وضعه عادة دعينا نكرر الفحص بعد أسبوعين
Such problems can often turn into sinus inflammation and chronic rhinitis, also known as nasal polyps.
مثل هذه المشاكل يمكن أن تتحول في كثير من الأحيان إلى التهاب الجيوب الأنفية والتهاب الأنف المزمن، المعروف أيضا باسم الاورام الحميدة الأنفية
They often turn to you with their problems, as they are sure that you can solve them.
غالبًا ما يلجئون إليك بمشكلاتهم، لأنهم واثقون من أنه يمكنك حلها
It is here that those people most often turn, who are already desperate to be cured in other institutions.
هنا هو أن هؤلاء الناس غالبا ما تتحول،الذين هم بالفعل يائسين ليتم علاجه في مؤسسات أخرى
He shouts to scare the monster, who will often turn aside… but the she-bear thus accosted rends the peasant tooth and nail.
يصرخ ليخيف الوحش, الذي يستدير بالعادة إلى الجانب… لكن الدبة تقوم بتمزيق أسنان و أظافر الفلاح
Results: 781, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic