ON AND INCREASE in Arabic translation

[ɒn ænd 'iŋkriːs]
[ɒn ænd 'iŋkriːs]
و زيادة

Examples of using On and increase in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Peru will continue to participate responsibly, realistically and flexibly in the negotiations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. It will assess each question on its own merits and place the fundamental principles and spirit of the Charter above the strategic and political interests of large and medium-sized regional Powers.
وسوف تستمر بيرو في المشاركة، بروح المسؤولية والواقعية والمرونة، في مفاوضات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن وسوف تتولى تقييم كل مسألة حسب جدارتها الذاتية، وتضع المبادئ والروح اﻷساسية للميثاق فوق المصالح اﻻستراتيجية والسياسية للدول اﻹقليمية الكبيرة والمتوسطة الحجم
The tasks of the Working Groups on an Agenda for Development, the financial situation of the United Nations, the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and an Agenda for Peace, and the consultations on possible new ways of financing the operational activities for development, have proceeded separately and in accordance with the mandates that this Assembly gave to each in an attempt to avoid duplication on these issues.
ومهام اﻷفرقة العاملة المعنية بخطة للتنمية، وبالحالة المالية لﻷمم المتحدة، وبمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، وبخطة للسﻻم، والمشاورات المتعلقة بالطرائق الجديدة المحتملة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، تسير قدما على نحو منفصل ووفقا للوﻻيات التي منحتها هذه الجمعية لكل منها وذلك تجنبا لﻻزدواجية في معالجة هذه المسائل
A/61/L.69/Rev.1 Item 111-- Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters-- Barbados,
A/61/L.69/Rev.1 البند 111- مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة- بابوا غينيا الجديدة وبالاو
(d) Decides that the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council should be considered during the sixty-second session of the General Assembly so that further concrete results may be achieved, including through intergovernmental negotiations, building on the progress achieved so far, particularly at the sixty-first session, as well as the positions of and proposals made by Member States;
(د) تقرر أن يُنظر في مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن في أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بحيث يتسنى تحقيق المزيد من النتائج الملموسة، بوسائل منها المفاوضات الحكومية الدولية، انطلاقا من التقدم المحرز حتى الآن، وخاصة خلال الدورة الحادية والستين، فضلا عن مواقف الدول الأعضاء ومقترحاتها
These informal meetings, which took place in the framework of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council, provided the Member States with opportunities to have a comprehensive discussion on all related aspects of the reform of the Council while focussing on each of the five aforementioned main issues identified by the President of the General Assembly.
وأتاحت هذه الاجتماعات غير الرسمية، التي عقدت في إطار الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، فرصا للدول الأعضاء لإجراء مناقشة شاملة شأن كافة جوانب إصلاح المجلس مع التركيز على كل مسألة من المسائل الخمس الرئيسية السالفة الذكر والتي حددتها رئيسة الجمعية العامة
(f) Decides that the Open-ended Working Group should continue to exert efforts during the sixty-third session of the General Assembly aimed at achieving general agreement among Member States in the consideration of all issues relevant to the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, taking into account the progress achieved from the forty-eighth to sixty-second sessions of the Assembly;
(و) تقرر أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بذل الجهود أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بهدف التوصل إلى اتفاق عام بين الدول الأعضاء في النظر في جميع المسائل ذات الصلة بالتمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بالمجلس، آخذا في اعتباره التقدم الذي تحقق منذ الدورة الثامنة والأربعين للجمعية إلى الدورة الثانية والستين
(f) Decided that the Open-ended Working Group should continue to exert efforts during the sixty-third session of the General Assembly aimed at achieving general agreement among Member States in the consideration of all issues relevant to the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, taking into account the progress achieved during the forty-eighth to sixty-second sessions of the Assembly;
(و) قررت أن يواصل الفريق العامل بذل الجهود أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بهدف التوصل إلى اتفاق عام بين الدول الأعضاء في النظر في جميع المسائل ذات الصلة بالتمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، مع الأخذ في الاعتبار التقدم الذي تحقق منذ الدورة الثامنة والأربعين إلى الدورة الثانية والستين للجمعية
The President: I should like to express my sincere thanks to Ambassador Wilhelm Breitenstein, Permanent Representative of Finland, and Ambassador Asda Jayanama, Permanent Representative of Thailand, the two Vice-Chairmen of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, who have continued during the fifty-first session the daunting task of conducting the discussions and complex negotiations of the Working Group.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود اﻹعراب عن شكري الصادق للسفير ويلهلم برايتنشتاين، الممثل الدائم لفنلنـدا والسفيــر أسدا جاياناما، الممثل الدائم لتايلند، نائبي رئيس الفريــق العامـل المفتـوح العضوية المعني بمسألة التمثيـل العـادل فـي مجلــس اﻷمن وزيادة عدد أعضائــه والمسائــل اﻷخرى ذات الصلـة بمجلس اﻷمن، اللذيــن واصـﻻ خـﻻل الـدورة الحادية والخمسين القيام بالمهمة المضنيــة المتمثلـة فـي توجيــه المناقشات والمفاوضات المعقدة للفريق العامل
The President: I should now like to express my sincere thanks to Ambassador Ismat Jahan of Bangladesh, Ambassador Heraldo Muñoz of Chile, Ambassador João Manuel Guerra Salgueiro of Portugal and Ambassador Roble Olhaye of Djibouti, who conducted, on my behalf, the discussions and complex negotiations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن شكري الصادق للسفير عصمت جاهان ممثل بنغلاديش، وللسفير هيرالدو مونيوس ممثل شيلي، وللسفير خواو مانويل غويرا سالغويرو ممثل البرتغال، وللسفير روبلي أولهاي ممثل جيبوتي، الذين أداروا، نيابة عن شخصي، المناقشات والمفاوضات المعقدة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل فــي مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
Ambassador Luis Gallegos Chiriboga of Ecuador and Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein, who during the past year steered with dedication the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council.
ممثل إكوادور والسفير كريستيان فينافيسير ممثل ليختنشتاين، اللذين أدارا بتفان خلال العام الماضي الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
An important instance in the cooperation with and coordination among other major organs of the United Nations was set by the participation of the Presidents of the Council for December 1999, January 2000 and March 2000 in the meeting of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council, held on 8 March.
من الأمثلة الهامة للتعاون مع الهيئات الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة والتنسيق فيما بين هذه الهيئات في مشاركة رئيس المجلس لكانون الأول/ديسمبر 1999 ورئيسيه لكانون الثاني/يناير 2000 وآذار/مارس 2000 في اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، الذي عقد في 8 آذار/مارس
At the outset, I should like to thank the former President of the General Assembly, Mr. Jan Kavan of the Czech Republic, and the members of the Bureau of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council for their important efforts to intensify the overall process of Council reform during the fifty-seventh session of the General Assembly.
في البداية، أود أن أشكر الرئيس السابق للجمعية العامة، السيد يان كافان، ممثل الجمهورية التشيكية، وأعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك، على جهودهم الهامة لتكثيف العملية الشاملة لإصلاح مجلس الأمن خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
Mr. Azwai(Libyan Arab Jamahiriya)(interpretation from Arabic): Our discussion of this important item comes on the heels of another phase of intensive discussions in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. The report that the Working Group submitted to the General Assembly at its last session contains useful information although it included no recommendations on the substantive issues that were discussed.
السيــد الزوي الجماهيريــة العربيــة الليبيــة: تأتي مناقشتنا لهذا البند الهام في نهاية مرحلة أخرى من المناقشة المكثفة التي يجريها الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن، وزيادة هذه العضوية، وتقرير الفريق العامل الذي قدم للدورة الماضية لهذه الجمعية به معلومات مفيدة، رغم أنه يخلو من توصيات بشأن المسائل المضمونية التي ناقشها
In its deliberations during the fiftieth session of the General Assembly, the Open-ended Working Group took note of the views expressed in the Assembly in the general debate and in the debates under agenda items 47( Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters) and 11( Report of the Security Council), and in particular at the special commemorative meeting of the Assembly.
أحاط الفريق العامل المفتوح باب العضوية علما، خﻻل مداوﻻته في دورة الجمعية العامة الخمسين، باﻵراء التي أعرب عنها خﻻل المناقشة العامة للجمعية والمناقشات التي جرت في إطار البندين ٤٧ مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة( و ١١)تقرير مجلس اﻷمن للدورة الخمسين، وﻻ سيما اﻻجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة
Turning to agenda item 53," Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters", I wish to stress the fact that the debate on this item was taken up in the context of the general debate and of the consideration of the report of the Open-ended Working Group on Security Council reform and of the forthcoming report of the High-level Panel appointed by the Secretary-General to consider United Nations reform.
وأنتقل إلى البند 53 من جدول الأعمال،" مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة" إذ أود أن أؤكد على حقيقة أن المناقشة بشأن هذا البند قد جرت في سياق المناقشة العامة والنظر في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن إصلاح مجلس الأمن والتقرير المرتقب للفريق الرفيع المستوى الذي عينه الأمين العام للنظر في إصلاح الأمم المتحدة
Mr. Touray(Sierra Leone): Permit me to thank you, Mr. President, on behalf of the African Group, for your opening remarks this morning, and for convening this joint debate on agenda item 29, on the report of the Security Council to the General Assembly on the work of the Council for the period August 2009 through July 2010, and on agenda item 119, dealing with the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters.
السيد توراي(سيراليون)(تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بالتقدم إليكم بالشكر، سيدي الرئيس، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، على ملاحظاتكم الاستهلالية هذا الصباح، وعلى دعوتكم لعقد هذه المناقشة المشتركة بشأن البند 29 من جدول الأعمال، وبشأن تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة عن عمل المجلس خلال الفترة من آب/أغسطس 2009 حتى تموز/يوليه 2010، وبشأن البند 119 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
Accordingly, the Non-Aligned Movement presented in this regard several initiatives, since the launch of the Security Council reform process, including, but not limited to, the comprehensive negotiating paper submitted by the Movement to the Security Council and the General Assembly in 1996, as contained in the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council(A/51/47).
ولهذا الغرض، عرضت حركة بلدان عدم الانحياز في هذا الصدد عدة مبادرات منذ انطلاق عملية إصلاح مجلس الأمن ومنها، على سبيل المثال وليس الحصر، ورقة التفاوض الشاملة التي قدمتها الحركة إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة سنة 1996 كما وردت في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن(A/51/47
In accordance with paragraph 7 of its resolution 40/243 of 18 December 1985, the General Assembly, on the proposal of the President, decided to authorize the High Level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and the Open-ended Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council to meet during the main part of its fifty-second session.
وفقا للفقرة ٧ من قرارها ٤٠/٢٤٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تأذن للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وللفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن، بعقد اجتماعات خﻻل الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والخمسين
Heraldo Muñoz of Chile, Ambassador Mirjana Mladineo of Croatia, Ambassador Mavroyiannis of Cyprus, Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein, Ambassador Frank Majoor of the Netherlands and Ambassador Ali Hachani of Tunisia, who conducted, on my behalf, the discussions and the complex negotiations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council.
أعرب عن خالص شكري للسفير إيرالدو مونيوز ممثل شيلي، والسفيرة ميريانا ملادينيو ممثلة كرواتيا، والسفير مافرويانيس ممثل قبرص، والسفير كريستيان فينافيسر ممثل ليختنشتاين، والسفير فرانك مايور ممثل هولندا، والسفير علي حشاني ممثل تونس، الذين أجروا باسمي المناقشات والمفاوضات المعقدة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
The Ministers reaffirmed and underscored the validity and relevance of the Movement ' s principled positions concerning the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council, and other matters related to the Security Council, in particular the directives of the Movement adopted during its 11th, 12th, 13th and 14th Summits, and which have been reflected in the Movement ' s position and negotiating papers, and the decisions of the Ministerial Conferences and Meetings, as follows.
جدد الوزراء التأكيد وأبرزوا صلاحية وملاءمة المواقف المبدئية للحركة في ما يتعلق بمسألة تكافؤ التمثيل ورفع عدد أعضاء مجلس الأمن وغيرها من القضايا المتعلقة بمجلس الأمن، وبشكل خاص المبادئ التوجيهية للحركة المعتمدة خلال قممها الحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، والتي انعكست في وثائق تحديد المواقف ووثائق التفاوض، وفي قرارات المؤتمرات والاجتماعات الوزارية، على الشكل الآتي
Results: 884, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic