ON BEHALF OF THE COUNCIL AND READ OUT in Arabic translation

[ɒn bi'hɑːf ɒv ðə 'kaʊnsl ænd red aʊt]
[ɒn bi'hɑːf ɒv ðə 'kaʊnsl ænd red aʊt]
باسم المجلس و تلا
نيابة عن المجلس وتلا

Examples of using On behalf of the council and read out in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 4641st meeting, held on 31 October 2002, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/32; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003).
وفي الجلسة 4641 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ذكر الرئيس أنه قد أذن له، بعد التشاور مع المجلس، بالإدلاء ببيان، باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/32؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003
Upon the resumption of the meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2003/17; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004).
وبعد استئناف الجلسة، ذكر الرئيس أنه عقب مشاورات داخل المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان(انظر S/PRST/2003/17 للاطلاع على النص الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003- 31 تموز/يوليه 2004
Upon the resumption of the meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2006/28; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006).
وعند استئناف الجلسة، ذكر الرئيس أنه، بعد المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص انظر S/PRST/2006/28؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005 31 تموز/يوليه 2006
In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/39; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003).
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاورات سابقة، ذكر الرئيس أنه أُذن إليه، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/PRST/2002/39 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات المجلس، 1 آب/أغسطس 2002- 31 تموز/يوليه 2003
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council, and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2000/32, to be issued in Official Records of the Security Council,
وقال الرئيس إنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/32 الذي سيصدر في:
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2000/23, to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000).
وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس. وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2000/23؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2000/36 to be issued in Official Records of the Security Council,
وأفاد الرئيس أن المجلس أذن له، في أعقاب المشاورات الرسمية التي أجراها، بالإدلاء ببيانه باسم المجلس وتلا نــص ذلك البيان(للاطلاع على نص البيان(انظر S/PRST/2000/36)
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2001/9; to be issued
وذكر الرئيس أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات الرسمية التي أجراها، بالإدلاء ببيانه باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان.(للاطلاع
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1999/16; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fourth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1999).
وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات المجلس، باﻹدﻻء ببيان باسم المجلس، ثم تﻻ نص ذلك البيان لﻻطﻻع على النص، انظر S/PRST/1999/16؛ وسوف يصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1998/1; to be issued
وذكر رئيس المجلس أنه بعد المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن أذن له باﻹدﻻء ببيان باسم المجلس، ثم تﻻ نص ذلك البيان.
The President also stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/15; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وذكر الرئيس أيضا أنه بعد المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص انظر S/PRST/2002/15؛ سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2002
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/20; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وقال الرئيس إنــه، عقب مشاورات أجراها المجلس، قد أُذن لــه بالإدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2002/20 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002
At the 4582nd meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/21; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وفي الجلسة 4582، ذكر رئيس المجلس أنـه بعد المشاورات التي أجراها المجلس أذن لــه بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/21، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وذكر الرئيس أنه، إثــر مشاورات المجلس، أُذن لـه بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/1؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/24; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وذكر الرئيس أنه قد أُذن إليــه، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2002/24 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/4; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وفي أعقاب مشاورات المجلس، أعلن الرئيس أنه قد أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذاك البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/4 المقرر صدوره في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002
At the 4290th meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2001/7; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-sixth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2001).
وفي الجلسة 4290، قال الرئيس إنه أذن له، على إثر مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/ 2001/7؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001
At the 4298th meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2001/8; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-sixth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2001).
وفي الجلسة 4298، ذكر الرئيس، بعد التشاور مع المجلس، أنه قد أذن له بالإدلاء ببيان، باسم المجلس، وتلا نص البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2001/8؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2001/12; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-sixth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2001).
وأعلن الرئيس أنه، بعد المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/12؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001
At the 4493rd meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وفي الجلسة 4493 ذكر الرئيس، أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها، بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان(للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2002/6 الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن السنة السابعة والخمسون قرارات ومقررات مجلس الأمن 2002
Results: 170, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic