ON THE USE OF MERCENARIES TO UNDERMINE in Arabic translation

[ɒn ðə juːs ɒv 'm3ːsinəriz tə ˌʌndə'main]
[ɒn ðə juːs ɒv 'm3ːsinəriz tə ˌʌndə'main]
بشأن استخدام المرتزقة في تقويض
عن استخدام المرتزقة لتقويض

Examples of using On the use of mercenaries to undermine in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Requests the Special Rapporteur to report his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self- determination, with specific recommendations, to the Commission at its fifty- fifth session;
ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته، مشفوعة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
The Commission requested the Special Rapporteur to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its fifty-sixth session.
وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم لها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته، مشفوعة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
requested the Special Rapporteur to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to self-determination to the Commission at its fifty-eighth session.
يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقـة في تقويض حق تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة
Requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to self-determination to the Commission at its fifty-eighth session;
تطلب إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير
Also requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its fiftyninth session;
تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير
Requests the new Special Rapporteur on mercenaries to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his/her findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtyfirst session;
تطلب إلى المقرر الخاص الجديد المعني بمسألة استخدام المرتزقة أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير
In its resolution 2004/5 the Commission on Human Rights requested the new Special Rapporteur on mercenaries to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, her findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtyfirst session.
طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004/5، إلى المقررة الخاصة الجديدة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة أن تتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً يتضمن استنتاجاتها مقترنة بتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير
It requested the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, to the Commission at its fifty-ninth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination.
وطلبت إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض حق الشعوب في تقرير المصير
The Special Rapporteur on the Use of Mercenaries to Undermine the Right of the Peoples to Self-determination and the Deputy to the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights responded to questions raised by the representatives of Finland(on behalf of the European Union), Liechtenstein, the Islamic Republic of Iran and Austria.
وقام المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير ونائب مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بالرد على اﻷسئلة التي طرحها ممثلو فنلندا باسم اﻻتحاد اﻷوروبي، وليختنشتاين، وجمهورية إيران اﻹسﻻمية، والنمسا
In paragraph 21, the Commission requested the new Special Rapporteur on mercenaries to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, his/her findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination to the Commission at its sixty-first session.
وفي الفقرة 21، طلبت اللجنـة إلى المقـرر الخاص الجديد المعني بمسألة استخدام المرتزقـة أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمـات غير الحكومية في تنفيذ القــرار، وأن يقـدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستيــن تقريرا يتضمـن استنتاجاتـه وتوصيات محددة بشــأن استخدام المرتزقـة في تقويض الحـق في تقريـر المصيـر
resolution 2004/5 the Commission on Human Rights requested the new Special Rapporteur on mercenaries to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, her findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtyfirst session.
تتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً يتضمن استنتاجاتها مقترنةً بتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير
The Committee began its joint consideration of the item and heard introductory statements by the Special Rapporteur on the Use of Mercenaries to Undermine the Right of the Peoples to Self-determination, the Special Rapporteur on Measures to Combat Contemporary Forms of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance and the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
بـدأت اللجنة نظرهـــا في هذين البنديـــن بصفة مشتركة، فاستمعت الــى بيانــات استهﻻليــة أدلى بهــا المقرر الخاص المعنــي باستخدام المرتزقــة لتقويض حــق الشعوب في تقرير المصير، والمقـــرر الخاص المعنـــي بتدابير مكافحة اﻷشكال المعاصـــرة من العنصرية والتمييـــز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومدير مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيويورك
Report of the Special Rapporteur on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination(A/C.3/57/L.31, para. 15).
تقرير المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة في إعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير(A/C.3/57/L.31، الفقرة 15
The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Special Rapporteur on the Use of Mercenaries to Undermine the Right of the Peoples to Self-determination.
بــدأت اللجنـــة نظرهــا المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان استهﻻلي أدلى به المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special OHCHR Received: 02/07/2003 Yes Rapporteur on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination.
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص بشأن استخدام المرتزقة وسيلة للنيل من حق الشعوب في تقرير مصيرها وردت في
Requests the Special Rapporteur to report his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination, with specific recommendations, to the General Assembly at its fifty-sixth session;
تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا يتضمن استنتاجاته، مشفوعة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
Special Rapporteur to report, with specific recommendations, to the General Assembly at that session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination.
يقدم إليها، في تلك الدورة، النتائج التي توصل إليها عن استخدام المرتزقة وسيلة للنيل من حق الشعوب في تقرير مصيرها، مشفوعة بتوصيات محددة
In its resolution 2000/3, the Commission requested the Special Rapporteur to report his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination, with specific recommendations, to the Commission at its fiftyseventh session.
ورجت اللجنة، في قرارها 2000/3 من المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقـة في تقويض حق تقرير المصير، مشفوعة بتوصيات محددة
In its resolution 1999/3, the Commission requested the Special Rapporteur to report his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to selfdetermination, with specific recommendations, to the Commission at its fiftysixth session.
وفي قرارها 1999/3، رجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته، مشفوعة بتوصيات محددة، فيما يتعلق باستخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير
In its resolution 2003/2, the Commission decided to request the Special Rapporteur, Mr. Enrique Bernales Ballesteros(Peru), to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtieth session.
وقررت اللجنة، في قرارها 2003/2، أن تطلب من المقرر الخاص السيد إنريكيه برناليس باليستيروس(بيرو) أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً يتضمن توصيات محددة وما توصل إليه من نتائج بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في تقرير المصير
Results: 30, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic