ON TRACING in Arabic translation

[ɒn 'treisiŋ]
[ɒn 'treisiŋ]
بتعقب
على تتبع
المعني بالتعقب
على تعقب

Examples of using On tracing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) In preparation for the work of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons, the Department produced, in cooperation with the Department for Disarmament Affairs, a consolidated publication containing selected United Nations documents on small arms and light weapons.
(هـ) بالتحضير لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أصدرت الإدارة بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح منشورا جامعا يتضمن مختارات من وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
Ix. The Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons(approximately 40 formal and drafting meetings), including the preparation of substantive notes and drafts for the Bureau, sessional notes, conference room papers and other documentation for the Working Group;
Apos; 9' الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة(قرابة 40 جلسة رسمية وجلسة صياغة)، بما في ذلك إعداد مذكرات فنية و مشاريع للمكتب، ومذكرات أثناء الدورة وورقات غرف اجتماع ووثائق أخرى لاجتماعات الفريق العامل
My delegation nevertheless welcomes the convening of the first substantive session of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons, in which 106 countries participated, thus demonstrating their interest and hope in the Group ' s work.
غير أن وفد بلادي يرحب بعقد الدورة الموضوعية الأولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة التي شارك فيها 106 بلدا، مبرهنة بذلك على اهتمامها بعمل الفريق وأملها فيه
Nigeria welcomed the efforts to negotiate an international instrument on tracing illicit small arms and light weapons, but looked forward to the emergence of a more effective instrument.
وأعرب عن ترحيب بلاده بالجهود التي تبذل للتوصل إلى صك دولي بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، وإن كانت تتطلع إلى الخروج بصك أكثر فعالية
light weapons in a comprehensive manner, as recommended by the report of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons.
أوصى بذلك تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
In May 2013, UNODC and OSCE further consolidated their cooperation by jointly planning and organizing a regional conference on tracing illicit firearms to promote practical solutions among OSCE member States.
وفي أيار/مايو 2013، زاد المكتب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من ترسيخ تعاونهما من خلال التشارك في تخطيط وتنظيم مؤتمر إقليمي حول تعقُّب الأسلحة النارية غير المشروعة من أجل تشجيع الأخذ بحلول عملية لهذه المسألة بين الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
In May 2013, UNODC and OSCE further substantiated their cooperation by jointly planning and organizing a regional conference on Tracing Illicit Firearms to promote practical solutions on this issue among the OSCE Member States.
وفي أيار/مايو 2013، وطّد المكتب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا تعاونهما من خلال التشارك في تخطيط وتنظيم مؤتمر إقليمي حول تعقب الأسلحة النارية غير المشروعة من أجل تشجيع الأخذ بحلول عملية لهذه المسألة بين الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
His delegation welcomed the Council ' s endorsement through resolution 11/7 of the Guidelines for the Alternative Care of Children, which included provisions on tracing, family reintegration and emergency care.
وأعرب عن ترحيب وفده بموافقة المجلس على القرار 11/7 بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال، الذي يتضمن أحكاماً بشأن التعقب وإعادة إدماج الأُسر والرعاية في حالة الطوارئ
While we feel somewhat encouraged by the ongoing meetings of the Group of Governmental Experts on Tracing Small Arms and Light Weapons, we observe that Member States still need to demonstrate further
ورغم أننا نشعر بالتشجيع بعض الشيء من الاجتماعات الجارية لفريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة فإننا نلاحظ أنه لا يزال يتعين على الدول الأعضاء
At its first substantive session, the Open-Ended Working Group on Tracing held 19 plenary meetings, the first 5 of which were allocated to general debate, a meeting was devoted to a general exchange of views on the nature of the future international instrument on tracing and 2 meetings were allocated to presentations by international and regional organizations.
وعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتعقب في دورته الموضوعية 19 جلسة عامة، وخصصت الجلسات الخمس الأولى لإجراء مناقشة عامة، وكرست جلسة واحدة لتبادل عام للآراء بشأن طابع الصك الدولي المعني بالتعقُّب وخصصت جلستان للبيانات المقدمة من المنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية
(i) Intermediate training programme on asset recovery with members of the Corruption Eradication Commission and the Attorney General ' s Office of Indonesia, with a focus on tracing stolen assets and methods and techniques for returning them within the overall framework of the United Nations Convention against Corruption;
برنامج تدريبـي متوسط بشأن استرداد الموجودات، بمشاركة أعضاء من لجنة القضاء على الفساد ومكتب النائب العام في إندونيسيا، مع التركيز على تعقب الموجودات المسروقة وأساليب وتقنيات إعادتها ضمن الإطار العام لاتفاقيه الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
My country welcomed the convening last June of the first substantive session of the Open-ended Working Group on tracing and marking, and we sincerely invite all Member States to continue their active participation in its remaining sessions in order to ensure a positive outcome.
ورحب بلدي بعقد الدورة الموضوعية الأولى في شهر حزيران/يونيه المنصرم للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها، وندعو بإخلاص جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة مشاركتها النشطة في دوراته المتبقية بغية كفالة تحقيق نتائج إيجابية
On the occasion of the first substantive session of the Open-Ended Working Group on Tracing, the Department of Public Information and the Department for Disarmament Affairs jointly published a compilation of General Assembly and Security Council documents related to small arms and light weapons entitled" Small arms and light weapons: selected United Nations documents".
وبمناسبة انعقاد الدورة الموضوعية الأولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتعقب، تعاونت إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون نزع السلاح في نشر مجموعة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تحت عنوان" الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: وثائق مختارة للأمم المتحدة
sessions are scheduled to take place in 2009: a session on tracing, freezing and recovering assets, in Viet Nam in October, and a regional training session on the standards of evidence required for asset recovery in financial centres, in Bulgaria in December.
دورة حول تعقُّب الموجودات وتجميدها واستعادتها، في فيتنام في تشرين الأول/أكتوبر، ودورة تدريبية إقليمية حول المعايير المطلوبة لاستعادة الموجودات في المراكز المالية، في بلغاريا في كانون الأول/ديسمبر
The 41 member States and 6 member organizations of the Network had designated two focal points each, ideally from law enforcement and the judiciary, for communication with other members on tracing, freezing, seizure and confiscation of criminal assets.
وقد عيّنت كل من الدول الأعضاء الإحدى والأربعين والمنظمات الأعضاء الست التي تضمها الشبكة جهتي وصل، في الحالة المثلى من سلطات إنفاذ القانون والسلطات القضائية، وذلك من أجل الاتصال بالأعضاء الآخرين بشأن تعقب الموجودات المتأتية من الأنشطة الإجرامية وتجميدها وضبطها ومصادرتها
On the occasion of the third substantive session of the Open-ended Working Group on tracing illicit small arms and light weapons and of the Second Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, held from 6 to 17 June 2005, the Department of Public Information, in collaboration with the Department for Disarmament Affairs, updated a booklet entitled Small arms and light weapons: selected United Nations documents.
وقامت إدارة شؤون الإعلام، بمناسبة الدورة الموضوعية الثالثة للفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، واجتماع الدول الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في. تنفيذ برنامج العمل المعقودين في الفترة من 6 إلى 17 حزيران/يونيه 2005، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، باستكمال الكتيب المعنون" الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: وثائق مختارة للأمم المتحدة
In this regard, Israel took part in the negotiations of the Working Group under the United Nations Programme of Action on Tracing Illicit small arms and light weapons and follows the operational guidelines of the international instrument, adopted by the General Assembly in December 2005, to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons.
وفي هذا الصدد، شاركت إسرائيل في مفاوضات الفريق العامل، ضمن إطار برنامج عمل الأمم المتحدة، المعني بتعقب الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهي تتبع المبادئ التوجيهية لتنفيذ الصك الدولي، التي اعتمدتها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2005 لتمكين الدول من تحديد وتعقب الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
In this regard, Israel took part in the negotiations of the working group under the United Nations programme of action on tracing illicit small arms and light weapons and follows the operational guidelines of the international instrument adopted by the General Assembly in December 2005, to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons.
وفي هذا الصدد، شاركت إسرائيل في مفاوضات الفريق العامل في إطار برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهي تتبع المبادئ التوجيهية للصك الدولي الذي اعتمدته الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل تمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
South Africa welcomes the report(A/58/138) of the Group of Governmental Experts on tracing illicit small Arms and light Weapons and believes that the General Assembly should act on the recommendation of the Group and launch negotiations on an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons.
وترحب جنوب أفريقيا بتقرير فريق الخبراء الحكوميين(A/58/138) المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعتقد أنه ينبغي للجمعية العامة أن تعمل بتوصيات الفريق وتبدأ في مفاوضات بشأن صك دولي يمكن الدول من أن تحدد وتتعقب، في الوقت الملائم وعلى نحو يمكن الاعتماد عليه، الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
To initiate a process, within the framework of the United Nations, to consider the issue of the applicability of provisions of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons to United Nations peacekeeping operations, as recommended in the report of the Open-ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons.
بدء عملية، في إطار الأمم المتحدة، للنظر في مسألة إمكانية تطبيق أحكام الصك الدولي المتعلق بتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوّل عليها في مجال عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على النحو الموصى به في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
Results: 58, Time: 0.0561

On tracing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic