MARKING AND TRACING in Arabic translation

['mɑːkiŋ ænd 'treisiŋ]
['mɑːkiŋ ænd 'treisiŋ]
وسم وتعقب
الوسم والتعقب
بالوسم وال تعقب
وضع العلامات والتعقب
الوسم والتتبع
وسم وتتبع
لوسم وتعقب

Examples of using Marking and tracing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our country attaches great importance to the implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons and welcomes the June 2005 adoption of a draft political instrument on marking and tracing small arms and light weapons.
ويعلق بلدنا أهمية كبيرة على تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ويرحب بالاعتماد في حزيران/يونيه 2005 لمشروع صك سياسي بشأن وسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
With respect to paragraph 5 of the draft resolution, we wish to recall the follow-up on the Instrument on marking and tracing, as defined in chapter VII of the Instrument(see A/60/88).
وفيما يتعلق بالفقرة 5 من مشروع القرار، نود أن نشير إلى المتابعة بشأن الصك المعني بالوسم والتعقب، كما هي منصوص عليها في الفصل السابع من الصك(انظر A/60/88
The initiative for an international instrument on marking and tracing techniques to be integrated into the manufacturing process of small arms and light weapons offers promise for the future, and deserves to be encouraged.
والمبادرة الرامية إلى وضع صك دولي بشأن تقنيات الوسم والتعقب التي ستدرج في عملية تصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تبعث على الأمل في المستقبل وهي تستحق التشجيع
We were therefore profoundly disappointed that the efforts of the Open-ended Working Group established to elaborate an international instrument on the marking and tracing of illicit weapons did not produce an instrument which would be legally binding.
لذا شعرنا بإحباط عميق لأن جهود الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع صك دولي بشأن وسم وتعقب الأسلحة غير المشروعة لم تثمر عن صك يكون ملزما قانونا
My delegation is pleased to note that the first session of the Open-ended Working Group on marking and tracing, held in June this year, took a promising first step under the able leadership of Ambassador Thalmann of Switzerland.
ويسر وفدي أن يلاحظ أن الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالوسم والتعقب، المنعقدة في حزيران/يونيه من هذا العام، قد اتخذ خطوة أولى واعدة تحت القيادة القديرة للسفير تلمان، ممثل سويسرا
Once concluded, the international instrument on marking and tracing will constitute a significant step towards the eradication of the illicit trade in small arms and light weapons, one axis of the current proliferation.
وعند نهاية الدورة، سيشكل الصك الدولي بشأن وضع العلامات والتعقب خطوة مهمة في اتجاه القضاء على الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهو أحد محاور الانتشار الحالي
In that regard, the Regional Centre integrated the International Small Arms Control Standards and the International Ammunition Technical Guidelines on marking and tracing into its stockpile management guidelines to support the technical capacity of States.
وفي هذا الصدد، أدمج المركز الإقليمي المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية للذخيرة بشأن الوسم والتعقب ضمن مبادئه التوجيهية لإدارة المخزون لدعم القدرة التقنية للدول
Australia welcomes the considerable progress to date in negotiations on an instrument on the marking and tracing of small arms and light weapons, and looks forward to a successful conclusion to the negotiations.
وترحب أستراليا بالتقدم الكبير المحرز حتى اليوم في المفاوضات الرامية إلى وضع صك بشأن وسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتتطلع قدما إلى الاختتام الناجح لتلك المفاوضات
In that understanding, the negotiation of a legally binding instrument on marking and tracing would aim at the strengthening of international efforts aimed at addressing this problem on a global scale.
وبذلك الفهم، سيهدف التفاوض بشأن إبرام صك ملزم قانونا بشأن وضع العلامات والتعقب إلى تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى التصدي لهذه المشكلة على نطاق عالمي
The Centre for Security Cooperation reported that in cooperation with Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, it organized a seminar on marking and tracing as control measures to prevent and combat trafficking in small arms and light weapons.
وأفاد مركز التعاون الأمني بأنه قام، بالتعاون مع جمهوريتي مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، بتنظيم حلقة دراسية عن الوسم والتتبع بوصفهما تدبيرين رقابيين لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
We would stress anew the centrality of the United Nations Programme of Action and the need to support national efforts to fully implement its provisions, in addition to the International Instrument on the marking and tracing of small arms and light weapons.
كما نؤكد مجددا على محورية برنامج عمل الأمم المتحدة وأهمية تعزيز القدرات الوطنية لترقى إلى مستوى التنفيذ الشامل والأمثل لتدابير هذا البرنامج، بالإضافة إلى الصك الدولي بشأن وسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
My delegation also welcomes the international community ' s recent adoption of a draft political instrument on the marking and tracing of light weapons,
ويرحب وفد بلدي أيضا باعتماد المجتمع الدولي مؤخرا لمشروع صك سياسي بشأن وسم وتتبع الأسلحة الخفيفة،
which can facilitate tracing, and to harmonize tools and practices for marking and tracing.
تسهل التعقب، وأن توائم الأدوات والممارسات لأغراض وضع العلامات والتعقب
Member States should expedite and conclude negotiations on legally binding agreements on the marking and tracing, as well as the brokering and transfer, of small arms and light weapons”.
وينبغي للدول الأعضاء أن تعجل وتختتم المفاوضات المتعلقة بالاتفاقات الملزمة قانونا بشأن وسم وتتبع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة فضلا عن عمليات الوساطة والنقل المتصلة بها
Member States were not able to adopt a legally binding international instrument on the marking and tracing of small arms and light weapons.
الدول الأعضاء لم تتمكن في عام 2005 من اعتماد صك دولي ملزم قانوناً بشأن وسم وتتبع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
It was also important to look into the issue of arms brokers and to develop a reliable marking and tracing system, capable of identifying individual weapons, in order to prevent the diversion of arms to illicit traffic.
وأن من الأهمية أيضا النظر في مسألة وسطاء الأسلحة ووضع نظام وسم وتعقب، موثوق به، قادر على تمييز الأسلحة لمنع تحويل الأسلحة إلى الاتجار غير المشروع
In this context, as stated during the Meeting, CARICOM is committed to the establishment of a legally binding instrument on marking and tracing, which would advance the objective of the effective regulation of the trade in small arms and light weapons.
في هذا السياق، وكما أكدنا في الاجتماع، فإن الجماعة الكاريبية ملتزمة بإنشاء آلية ملزمة قانوناً بشأن الوسم والتعقب، من شأنها أن تساعد على تحقيق هدف التنظيم الناجع للاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
We are prepared to support and become a sponsor of draft decision A/C.1/60/L.55, submitted by Switzerland, by which the General Assembly would adopt the draft instrument proposed by the Open-ended Working Group on marking and tracing.
ونحن على استعداد لتأييد مشروع المقرر A/C.1/60/L.55 المقدم من سويســـرا وأن نشترك في تقديمه، وبموجبه تعتمد الجمعية العامة مشروع الصك الذي اقترحه الفريق العامل المفتوح المعني بوضع العلامات والتعقب
Peru advocates the most effective implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons, and in particular the adoption of a binding international instrument on marking and tracing such weapons.
وتدعو بيرو إلى التنفيذ الفعّال للغاية لبرنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه، وعلى وجه الخصوص إلى اعتماد صك دولي ملزم من الناحية القانونية بشأن وسم وتعقب هذه الأسلحة
MERCOSUR and associated countries recognize that the provisions on how to undertake marking, the maintenance of registries and cooperation in tracing contained in the marking and tracing instrument are compatible with the obligations of our countries as States parties to CIFTA.
وتقر السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المرتبطة بها بأن الأحكام المتعلقة بكيفية القيام بالوسم والاحتفاظ بالسجلات والتعاون في التعقب والواردة في صك الوسم والتعقب تتمشى مع تعهدات بلداننا بوصفها دولا أطرافا في اتفاقية البلدان الأمريكية
Results: 92, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic