ONE CAUSE in Arabic translation

[wʌn kɔːz]
[wʌn kɔːz]
سبب واحد
قضية واحدة
سبب وحيد
واحد يسبب

Examples of using One cause in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Number one cause of high blood pressure among steroid users.
السبب الأول لارتفاع ضغط الدم بين مستخدمي الستيرويد
Well, that stress is the number one cause of cancer.
حسنا، ذلك الإجهاد هو السبب الأول للسرطان
From this moment on, I dedicate this church to one cause.
من الآن وصاعدًا، سأكرس هذه الكنيسة لقضية واحدة
Inadequacy of resources is one cause of delay when there is delay.
ونقص الموارد أحد أسباب التأخير عندما يكون هناك تأخير
Heart disease is the number one cause of death in Cuba.
أمراض القلب هي السبب اﻷول للوفاة في كوبا
What matters is that we're all united in one cause.
سوى إجتماعنا معاً على قضية واحدة
One cause of the conflict was the indeterminate status of Western Sahara.
وأشار إلى أن أحد أسباب النزاع المركز الغامض للصحراء الغربية
Secondly, one cause of social stress is persistent unemployment and poverty.
ثانيا، فمن أسباب التوتر اﻻجتماعي، البطالة المستمرة والفقر المزمن
One cause of uncertainty in these values is the use of fluoroscopy.
ومن اﻷسباب التي تدعو إلى الشك في هذه القيم استخدام الكشف الفلوري
This is probably also one cause of high unemployment rates among young people.
ولعل هذا أيضاً أحد أسباب ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب
This Disney, douchebag, and it's one cause of all this!
هؤلاء ديزني الاوغاد هم الوحيدون سبب كل هذا!
The number one cause of injury during a hurricane is broken glass.
السبب الاول للجروح خلال العواصف هوا الزجاج المكسور
One cause of the crisis facing the United Nations is the financial situation.
إن الوضع المالي هو أحد أسباب اﻷزمة التي تواجهها اﻷمم المتحدة
One cause for concern was the large and increasing backlog of unresolved complaints.
وأحد بواعث القلق هنا هو ذلك العبء المتراكم والكبير والمتزايد باطراد من الشكاوى التي لم يتم البت فيها
Well, there can only be one cause To slip out in the night.
حسناً، يمكن أن يكون هناك سبب واحد لتتسلل خارجاً في الليل
Believe it or not, but the number one cause of wrinkles is the sun.
صدقوا أو لا تصدقوا، ولكن السبب رقم واحد للتجاعيد هو الشمس
And if there was one cause for hope, how would you state that?
وإذا كان هناك سبب واحد للأمل، كيف ستعرض ذلك؟?
This is an emergency meeting of the full partnership with one cause of action.
هذا إجتماع طارئ لجميع الشركاء لسبب واحد
For those who are over age 65, falls are the number one cause.
وبالنسبة لمن هم فوق سن ال 65 عام، يُشكل الوقوع السبب الأول لإصابات الدّماغ الرّضيّة
The precise aetiology of this is unclear and it could have more than one cause.
والأسباب المَرَضية الدقيقة غير واضحة وقد تعود لأكثر من سبب واحد
Results: 8591, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic