ONE PARAGRAPH in Arabic translation

[wʌn 'pærəgrɑːf]
[wʌn 'pærəgrɑːf]
فقرة واحدة
إحدى الفقرات
مقال واحد

Examples of using One paragraph in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I only have to write one paragraph on an emotion.
ليس لدي سوى كتابة فقرة واحدة على العاطفة
Expected decisions of E-Participation(please write only one paragraph).
القرارات المتوقعة كنتيجة للمشورة الإلكترونية( يرجى كتابة فقرة واحدة فقط
As I said, we could put everything into one paragraph.
وكما قلت، يمكننا أن نضع كل شيء في فقرة واحدة
There's one paragraph I have to add to the book.
هناك فقرة واحدة عليّ إضافتها للكتاب
Both with just one paragraph, which I unfortunately committed to memory.
و كلاهما مكون من فقرة واحدة للأسف حفظتها
It was futile to address too many different issues in one paragraph.
وقالت إن من العبث تناول العديد من المسائل المختلفة في فقرة واحدة
The following excerpt summarizes the 2014 Synthesis Report(SYR) in one paragraph.
يلخص المقتطف التالي من التقرير التجميعي 2014(SYR) في فقرة واحدة
Therefore, my delegation was compelled to abstain in the voting on one paragraph.
ولذلك، اضطر وفد بلدي للامتناع عن التصويت على فقرة واحدة
One paragraph will lead to two
فقرة واحدة ستؤدي إلى الأخرى، ومن
General comment No. 14 provides one paragraph on the right to health of indigenous peoples.
ويتضمن التعليق العام رقم 14 فقرة واحدة بشأن الحق في الصحة للشعوب الأصلية(
and only one paragraph for Tommy.
سوى فقرة واحدة
My suggestion would be to have all three paragraphs combined into one paragraph with one number.
ويتمثل اقتراحي في أن نجمع بين الفقرات الثلاث جميعا في فقرة واحدة لها رقم واحد
Write one paragraph giving a general description and then, as above, list the necessary contributions.
يُرجى كتابة فقرة واحدة تعطي وصفا عاما ثم، كما ورد أعلاه، تُسرد المساهمات اللازمة
Nairobi Work Programme: In informal consultations, parties agreed on all but one paragraph of draft conclusions.
برنامج عمل نيروبي: في المشاورات غير الرسمية، اتفقت الأطراف على جميع فقرات مسودة الاستنتاجات باستثناء فقرة واحدة
said that article 32 tried to say too much in one paragraph.
المادة ٣٢ تحاول أن تتناول أمورا عديدة أكثر مما يجب في فقرة واحدة
Introduction(one paragraph, including a matrix of participants and space-related programmes of the United Nations system).
أولا- مقدمة(فقرة واحدة تتضمن صورة عن المشاركين وبرامج منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالفضاء
(b) The seventh and eighth preambular paragraphs would be merged into one paragraph to read as follows.
(ب) تدمج الفقرتان السابعة والثامنة من الديباجة في فقرة واحدة نصها كما يلي
We would say that all Friendsrelated questions and observations could be dealt with comprehensively in one paragraph or section.
إننا نرى أن جميع المسائل والملاحظات المتصلة بأصدقاء الرؤساء يمكن تناولها شاملة في فقرة أو جزء واحد
One paragraph of article 49 was still pending, and would be transmitted to the Committee at a later stage.
وأضاف قائﻻ ان فقرة واحدة من المادة ٩٤ ما زالت محل نظر وسوف تحال الى اللجنة في مرحلة ﻻحقة
said he still thought a solution would be to have one paragraph with two subparagraphs.
قال إنه ما زال يظن أن الحل يتمثل في أن تكون هناك فقرة واحدة ذات فقرتين فرعيتين
Results: 8379, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic