CONCERNING PARAGRAPH in Arabic translation

[kən's3ːniŋ 'pærəgrɑːf]
[kən's3ːniŋ 'pærəgrɑːf]
المتعلقة بالفقرة
شأن الفقرة
المتعلق بالفقرة
وبخصوص الفقرة
regarding paragraph
concerning paragraph
خصوص الفقرة

Examples of using Concerning paragraph in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For example, there were issues concerning paragraph 2 of article 30, on immunities and privileges, in several States.
فهناك مثلا مسائل متعلقة بالفقرة 2 من المادة 30، الامتيازات والحصانات، في عدة دول
On 7 February 2001, the Committee amended the list published on 25 January 2001, concerning paragraph 4(b) of resolution 1267(1999)(AFG/126-SC/7009).
وفي 7 شباط/فبراير 2001، عدلت اللجنة القائمة المنشورة في 25 كانون الثاني/يناير 2001، المتعلقة بالفقـرة 4(ب) مـــن القـرار 1267(1999)(AFG/126-SC/7009
Mr. DOMANICZKY LANIK(Observer for Paraguay) expressed reservations concerning paragraph(6). Perhaps another way could be found to facilitate the process.
السيد دومانيكزكي ﻻنيك المراقب عن باراغواي(: أعرب عن تحفظات إزاء الفقرة)٦، وقال إنه ربما أمكن التوصل إلى أسلوب آخر لتيسير العملية
Portugal also had reservations concerning paragraph 4 of article xx, and endorsed the comments made by the representative of Austria concerning the role of the Security Council.
ولدى البرتغال أيضا تحفظات بشأن الفقرة ٤ من المادة xx وهي تؤيد التعليقات التي أدلى بها ممثل النمسا بشأن دور مجلس اﻷمن
There were also issues concerning paragraph 2 of article 30,
وأُثيرت أيضاً مسائل تخصُّ الفقرة 2 من المادة 30 المتعلقة بالامتيازات والحصانات،
Responses to questions from the Chairman of the Counter-Terrorism Committee concerning paragraph 4 of Security Council resolution 1373(2001)
رد على الأسئلة الموجهة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب بشأن الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1373(2001)
At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement concerning paragraph(a) of the draft decision(see A/C.6/48/SR.38).
وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنــة ببيــان بشأن الفقــرة أ( من مشروع المقــرر)انظر A/C.6/ 48/SR.38
The issue raised concerning paragraph 3 was outside the scope of a Third Committee resolution.
وإن المسألة المثارة بشأن الفقرة 3 تقع خارج نطاق قرار اللجنة الثالثة
Concerning paragraph VIII.47, he asked the Secretariat what the reasons were for the low number of IMIS users.
وبصدد الفقرة ثامناًـ 47، سأل الأمانة العامة عن أسباب ضآلة عدد مستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل
Mr. OMER(Sudan) said that he had reservations concerning paragraph 88 of the report and requested that they appear in the summary record of the meeting.
السيد عمير السودان: قال إن لديه تحفظات بشأن الفقرة ٨٨ من التقرير وطلب إدراجها في المحضر الموجز لﻻجتماع
The first problem, concerning paragraph 1, related to the question whether utilization of an international watercourse that caused significant harm could still be considered equitable.
والمشكلة اﻷولى، وهي تتعلق بالفقرة ١، ترتبط بمسألة ما إذا كان اﻻنتفاع بالمجرى المائي الدولي الذي يتسبب في ضرر جسيم يمكن أن يظل يعتبر انتفاعا منصفا
Concerning paragraph 2, some delegations sought a clearer definition of the terms" operator" and" other person or entity".
وفي ما يتعلق بالفقرة 2، سعى بعض الوفود إلى وضع تعريف أوضح لمصطلحي" المشغِّل" و" الشخص أو الكيان الآخر
Concerning paragraph 4, the observation was made that" industry-wide funds" were not very common in some States, especially developing States.
وفي ما يتعلق بالفقرة 4، أُبديت ملاحظة مفادها أن إنشاء" صناديق لكامل قطاع الصناعة" ليس أمرا شائعا جدا في بعض الدول، لا سيما النامية منها
Nevertheless, the Sudan had a number of reservations concerning paragraph 2(e) and was unable to support it.
على أن للسودان عددا من التحفظات بشأن الفقرة ٢ ﻫ وﻻ يمكنه دعمها
There were also issues concerning paragraph 2 of article 30 on immunities and privileges in several States parties.
وأُثيرت أيضاً مسائل تخص الفقرة 2 من المادة 30 المتعلقة بالامتيازات والحصانات، في عدة دول أطراف
Concerning paragraph 1, support was expressed for the reference to the existence of a legal obligation to take measures.
وفي ما يتعلق بالفقرة 1، أعرِب عن تأييد الإشارة إلى وجود التزام قانوني باتخاذ التدابير
would have been acceptable, his delegation was prepared to support the Irish proposal concerning paragraph 9.
الصياغة الأصلية كانت مقبولة فإن وفده مستعد لتأييد الاقتراح الذي قدَّمته أيرلندا بشأن الفقرة 9
Most experts were of the view that certain categories of EPPs would be problematic in the context of the WTO negotiations concerning paragraph 31(iii).
ورأى معظم الخبراء أن بعض فئات المنتجات المفضلة بيئياً تثير مشاكل في سياق مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن الفقرة 31'3
Ms. Pang(Singapore) said that her delegation, which supported the general approach reflected in the draft resolution, nonetheless had reservations concerning paragraph 5.
السيدة بانغ سنغافورة: قالت إنه على الرغم من دعم وفد بلدها للنهج العام المبين في مشروع القرار، فإن لديه تحفظات تتعلق بالفقرة ٥
Mr. Milassin(Hungary) said that his delegation had submitted written remarks concerning paragraph(6) which he saw no use in repeating.
السيد ميلاسين(هنغاريا): قال إن وفده قدم تعليقات خطية تتعلق بالفقرة(6) ولا يرى فائدة لتكرارها
Results: 106, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic