ONLY COVERED in Arabic translation

['əʊnli 'kʌvəd]
['əʊnli 'kʌvəd]
تغطي فقط
لا يغطي سوى
لا تشمل سوى
فقط بتغطية
لا تغطي سوى
غطت فقط
فقط يغطي
تتضمن فقط

Examples of using Only covered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the original contract only covered sector 1, at the end of the performance period an amendment to the agreement was being negotiated for services across south central Somalia.
وبما أن العقد الأصلي لم يشمل سوى القطاع 1، فإنه في نهاية الفترة المشمولة بتقرير الأداء كان يجري التفاوضُ بشأن اتفاق من أجل تقديم خدمات في جميع أنحاء جنوب وسط الصومال
UNICEF noted the National Provident Fund(NPF) only covered workers in the formal employment sector, and as the majority of workers in the formal employment sector were men, this meant there was a large gender disparity in who had access to NPFs.
ولاحظت اليونيسيف أيضاً أن الصندوق الوطني للادخار لا يشمل إلا العمال في قطاع العمل النظامي؛ وبما أن غالبية العمال في قطاع العمل النظامي هم من الذكور، فإن ذلك يعني وجود تفاوت كبير بين الجنسين فيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى الصندوق
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the period from 1 July to 30 November only covered the rental of seven vehicles($33,277 per month), self-sustainment($1,925 per month) and maintenance support($6,720 per month).
وأبلغت اللجنة اﻻستشارية لدى استفسارها أن الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ﻻ تغطي سوى استئجار سبع مركبات ٢٧٧ ٣٣ دوﻻرا في الشهر(، واﻻكتفاء الذاتي)١ ٩٢٥ دوﻻرا في الشهر( والدعم المتعلق بالصيانة)٧٢٠ ٦ دوﻻرا في الشهر
Mr. ALLEN(United Kingdom) said the United States proposal only covered cases where data messages were both generated and communicated, and failed to address the concern of the observer for Canada about messages that were generated and stored, but not communicated.
السيد آلن المملكة المتحدة: قال إن اقتراح الوﻻيات المتحدة ﻻ يشمل سوى الحاﻻت التي يتم فيها انتاج رسائل البيانات وإبﻻغها في الوقت نفسه، ولم تعالج المسألة التي تشغل بال المراقب عن كندا بشأن الرسائل التي تنتج وتخزن ولكنها تبلغ
While it was generally agreed that immunity ratione materiae only covered acts by State officials undertaken in their official capacity during their term in office, it was stressed
وفي الوقت الذي اتُفق فيه عموماً على أن الحصانة الموضوعية لا تشمل سوى الأفعال التي يضطلع بها مسؤولو الدول بصفتهم الرسمية أثناء شغلهم مناصبهم، تم التشديد على
She recalled that the Montreux document on the pertinent international legal obligations and good practices for States related to operations of private military and security companies during armed conflict only covered armed conflict situations, and that the specific rules contained in the good practices part of the document did not represent legal obligations.
وذكّرت بأن" وثيقة مونترو بشأن الالتزامات القانونية الدولية والممارسات السليمة للدول ذات الصلة بعمليات الشركات العسكرية والأمينة الخاصة أثناء النزاع المسلح" لا تشمل سوى حالات النزاع المسلح، وأن القواعد المحددة الواردة في الجزء الخاص بالممارسات السليمة من الوثيقة لا يمثل التزامات قانونية
Under the terms of the decision of 5 February 1992, a sum of 111,934,098 new pesos should have been paid to the author, but the payment only covered the period until 7 December 1989. This date, it appears, was not chosen arbitrarily but in accordance with article 686 of Law No. 16,170 of 28 December 1990.
ووفقا لبنود الحكــم الصـادر فـي ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، كـان ينبغـي دفع ٨٩٠ ٩٣٤ ١١١ بيزوات جديدة لصاحب البﻻغ، لكن الدفع لم يشمل إﻻ الفترة حتى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، ويبدو أن هذا التاريخ لم يختر عشوائيا بل وفقا للمادة ٦٨٦ من القانون ٠٧١ ٦١ الصادر في ٨٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١
My insurance only covered so much.
تأميني لم يغطي الكثير
My insurance only covered four therapy sessions.
تأميني يغطي اربع جلسات فقط
(b) The strategy only covered a two-year period;
(ب) لا تغطي الاستراتيجية سوى فترة سنتين فقط
You're only covered for when you're driving the car.
التأمين يغطّيك فقط عندما تكون أنت السائق
You might have noticed that we only covered injectable steroids so far.
كنت قد لاحظت أن غطينا فقط حقن المنشطات حتى الآن
A regional hub was rendered irrelevant if it only covered one Member State.
وقال إن المحور الإقليمي لا يفقد أهميته إلا إذا كان يغطي دولة عضوا واحدة
The representative of Mexico reaffirmed that the proposal only covered the reduction of HFCs.
وأعاد ممثل المكسيك التأكيد على أن الاقتراح يغطي الحد من مركبات الكربون الهيدروفلورية فقط
Remember you are only covered when your premium is paid,
تذكر أنك لا تغطي سوى عندما يتم دفع قسط التأمين الخاص بك,
The scope of the warrant only covered Marlon's room and other common areas of the house.
مدى المذكرة يغطي غرفة" مارلون" فقط زالمناطق الأخرى الشائعة للمنزل
His insurance only covered 60% of inpatient expenses, so he would only agree to the cheapest option.
تأمينه كان يغطي 60% فقط من تكاليف الإقامة، لذا كان ليوافق فقط على الخيار الأرخص
Insurance in 1996 only covered in-patient care, but in 1997 it also covers a limited volume of out-patient care.
وغطى التأمين في عام ٦٩٩١ الرعاية التي منحت داخل المستشفيات فقط، ولكنه غطى أيضا في عام ٧٩٩١ حجما محدودا من الرعاية التي منحت خارج المستشفيات
integration programmes have only covered aliens seeking international protection.
برامج التكامل لا تغطي حتى الآن سوى الأجانب الذين يلتمسون الحماية الدولية
Additional Protocol II only covered a conflict once it had reached the intensity of“armed conflict”.
ذلك أن البروتوكول اﻻضافي الثاني ﻻ يطبق على النزاع إﻻ في حالة وصول هذا النزاع إلى حد" النزاع المسلح
Results: 5332, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic