OUR SIDE in Arabic translation

['aʊər said]
['aʊər said]
صفنا
our side
our class
our grade
our favor
طرفنا
صفّنا
our side
our class
our grade
our favor
جهتنا
جانبه
ناحيتنا
صفوفنا
نا الجانبية

Examples of using Our side in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben is on our side.
بن يقف في صفّنا
The law's on our side.
القانون في صفّنا
But there were terrible casualties on our side, too.
لكن كان هنالك خسائر فادحة في صفّنا أيضًا
He's on our side.
إنه في صفّنا
Technically, our politicians are meant to be on our side but they're not.
فنيا، سياسيونا يجب ان يكونوا في صفنا، ولكنهم ليسوا كذلك
On our side, yes.
في طرفنا، نعم
On our side?
في صفنا؟?
Yeah, he's on our side, but he didn't make it.
نعم إنّه في طرفنا ولكنه لم ينجو
They're not on our side?
أليسو في صفنا؟?
On our side, who don't you trust?
في صفنا، من الذي لا تثق به؟?
not with magic on our side.
يَكُونَ، لَيسَ بالسحرِ على جانبِنا
My father says that God's on our side.
أبي يَقُولُ الذي الله على جانبِنا
Sam's on our side.
سام فى صفّنَا
In the past five years, over 600 civilians have been killed on our side of the line.
وفي اﻷعوام الخمسة اﻷخيرة، قتل ما يزيد على ٦٠٠ مدني في ناحيتنا من الخط
that time is not on our side.
الوقت ليس في صالحنا
The hotel has a balcony overlooking the tropical gardens or our side rooms on the main terrace and offers a pleasant holiday.
يحتوي الفندق على شرفة تطل على الحدائق الاستوائية أو غرفنا الجانبية على التراس الرئيسي ويقدم عطلة ممتعة.
The report of the Secretary-General on the follow-up to the Declaration of Commitment confirms that time is definitely not on our side.
ويؤكد تقرير الأمــين العام عن متابعة إعلان الالتزام أن الوقت قطعا ليس في صالحنا
with the knowledge and confidence that educated voters will be on our side.
نفعل ذلك بالمعرفة والثقة بأن تثقيف الناخبين سوف يكون في صالحنا
to reinforce the United Nations Operation in Somalia(UNOSOM) patrols along the Somali side of the border so as to complement the efforts of the Kenyan security personnel on our side.
يدعم دوريات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال بطول الجانب الصومالي من الحدود بغية استكمال جهود موظفي اﻷمن الكينيين على جانبنا
To our side.
إلى جانبنا
Results: 3911, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic