OUTSOURCING in Arabic translation

الاستعانة بمصادر خارجية
التعهيد
outsourcing
اﻻستعانة بمصادر خارجية
التعاقد الخارجي
للاستعانة بمصادر خارجية
اﻻستعانة بالمصادر الخارجية
بالمصادر الخارجية

Examples of using Outsourcing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was a fundamental responsibility of the State to provide security to its people; outsourcing security to private companies created risks for human rights.
وتقع على عاتق الدولة مسؤولية أساسية لتوفير الأمن لشعبها؛ وتؤدي الاستعانة بشركات الأمن الخاصة الخارجية إلى تعريض حقوق الإنسان للخطر
Inadequate planning was exhibited by the Buildings Management Service and the Electronic Services Division in their implementation of the outsourcing process.
فقد ظهر نقص التخطيط من جانب دائرة صيانة المباني وشعبة النظم اﻻلكترونية في تنفيذهما لعملية اﻻستعانة بالمصادر الخارجية
The expansion of AMISOM will increase activities related to the outsourcing of services to commercial providers.
وسيؤدي توسع البعثة إلى زيادة الأنشطة المتصلة بتوفير الخدمات بالاستعانة بمقدمي خدمات تجارية خارجية
As mentioned above, there is no standard operational definition for" outsourcing" within the United Nations.
كما سبق ذكره، ﻻ يوجد تعريف عملي ومعياري ﻟ" اﻻستعانة بمصادر خارجية" في نطاق اﻷمم المتحدة
Outsourcing: The drive to reduce costs is paying dividends, in terms of both money and improved performance.
اﻻستعانة بالمصادر الخارجية: إن الحملة الرامية إلى تخفيض التكاليف اﻹدارية تؤتي ثمارها، من حيث اﻷموال وتحسين اﻷداء على السواء
UNDP prepares bank reconciliations for UNOPS bank accounts as part of the treasury outsourcing arrangements.
يتولى البرنامج الإنمائي إعداد التسويات المصرفية للحسابات المصرفية التابعة لمكتب خدمات المشاريع كجزء من الترتيبات المتعلقة باستعانة الخزانة بالمصادر الخارجية
He needs all the political leverage he can get as he begins looking into the Defense Department's outsourcing practices.
إنه يحتاج كل الضغط السياسي فى بداية ممارسته الاستعانه بالمصادر الخارجية بوزارة الدفاع
Under item 112, there was no need to consider together the issues of procurement reform and outsourcing.
وأوضح أنه ﻻ يلزم في إطار البند ١١٢ النظر في مسألتي إصﻻح الشراء واﻻستعانة بالمصادر الخارجية معا
resources would provide for studies related to business process improvements in the Procurement Division, as well as for outsourcing the cataloguing and digitization of peacekeeping archives by the Archives and Records Management Section.
الموارد ستغطى الدراسات المتعلقة بتحسين العمليات التجارية في شعبة المشتريات، فضلا عن الاستعانة بمصادر خارجية لفهرسة محفوظات عمليات حفظ السلام ورقمنتها من جانب قسم إدارة المحفوظات والسجلات
(g) The United Nations adopt and implement a uniform methodology for determining the total cost of information and communication technology with a view to improving the decision-making process on such issues as outsourcing and cost recovery(para. 89);
(ز) تعتمد الأمم المتحدة وتنفذ منهجية موحدة لتمديد التكلفة الكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تحسين عملية صُنع القرار بشأن مسائل مثل الاستعانة بمصادر خارجية واستعادة التكاليف(الفقرة 89)
Visa Outsourcing.
تعهيد التأشيرات
Business Process Outsourcing Information Technology Outsourcing.
تعهيد العمليات التجارية تعهيد تكنولوجيا المعلومات
Outsourcing Baselines.
الاستعانة بمصادر خارجية
Business Processing Outsourcing.
تجهيز التجارية الاستعانة بمصادر خارجية
The Outsourcing Company.
الشركة الاستعانة بمصادر خارجية
Business Process Outsourcing and Information Technology Outsourcing.
تعهيد العمليات التجارية تعهيد تكنولوجيا المعلومات
Website Outsourcing Services.
خدمات الاستعانة بمصادر خارجية للموقع
Services Payroll Outsourcing.
خدمات الرواتب الاستعانة بمصادر خارجية
The Digital Outsourcing.
الإسناد الرقمي
Main Outsourcing Parts.
أجزاء الاستعانة بمصادر خارجية الرئيسية
Results: 5112, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Arabic