Concernant le fait d'externaliser, vous savez, il y a 200 ans, les gens mettaient leur argent dans un coffre-fort qu'ils cachaient chez eux.
When it comes to outsourcing, 200 years ago people used to put their money in a safe which they hid at home.
La fonction Nuage informatique permet d'externaliser les gros processus de rendu de sorte à ne pas interrompre le travail de l'utilisateur.
The Cloud computing function allows large rendering processes to be outsourced and they do not interrupt the user's workflow.
autres que des activités de base, il convient d'envisager d'externaliser;
planned non-core activities should be considered for outsourcing;
Si vous ne voulez pas d'externaliser votre stratégie en ligne avec nous,
If you do not want to externalize your strategy on line with us,
Notre assistance mondiale s'adresse à des entreprises clientes qui souhaitent externaliser la gestion de service
Our Global Support is designed for enterprise customers who wish to outsource all or parts of service management
Les autorités de ce pays ont tenté d'externaliser le conflit, mais ayant échoué,
The authorities in that country had been trying to externalize the conflict but had failed
Le Gouvernement soudanais ne devrait pas être autorisé à continuer d'externaliser sa crise interne en diffamant au passage ses voisins, dont l'Éthiopie.
The Sudanese Government should not be allowed to continue to externalize its domestic crisis and, in the process, defame its neighbours such as Ethiopia.
Si l'infrastructure des marchés financiers veut externaliser des services essentiels tels que la gestion des risques,
If a financial market infrastructure wishes to outsource essential services such as risk management,
il ne faudrait en externaliser aucune.
none of them should be outsourced to other institutions.
la stratégie du groupe consiste à en internaliser la conception et le développement et externaliser une partie de la fabrication.
keep the design and development work in-house and to subcontract a share of the manufacturing work.
Notre important surplus écologique ne compte pour rien si le reste du monde se contente d'externaliser le coût de cet appauvrissement
Our substantial ecological surplus doesn't count if much of the rest of the world is content to externalize the cost of depletion
Cette façon de faire constitue une amélioration par rapport aux années antérieures, lorsqu'on avait dû externaliser l'analyse des données, et ce, à grands frais.
This was an improvement from previous years when data analysis had to be out-sourced at considerable cost.
NAP d'adopter une politique de règlement excluant le numéraire pour l'ensemble des dépenses supérieures à 2 000 EGP et d'externaliser tous les achats importants auprès de l'UNICEF.
The Secretariat will instruct NAP to adopt no cash policy for all expenses above EGP 2,000 and all major procurement will be outsourced to UNICEF.
La société est contrainte d'avoir des résultats immédiats et d'externaliser les coûts qu'un public naïf lui permettra d'externaliser.
The pressure is on the corporation to deliver results now and to externalize any cost that this unwary or uncaring public will allow it to eternalize.
bien entendu, nous ne souhaitons pas externaliser l'ensemble de l'Organisation.
while remaining conscious that we obviously do not wish to externalize the whole Organization.
cela reste une tâche complexe qu'il est bien souvent nécessaire de devoir externaliser.
chatbots in SaaS mode, this is a complex task that often needs to be outsourced.
rien n'empêche l'assureur d'externaliser tout ou partie des tâches.
insurers may resort to outsourcing all or part of the tasks.
il a été décidé de ne pas externaliser les services de sécurité.
the Vienna International Centre, it was decided not to outsource security services.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文