PARITY in Arabic translation

['pæriti]
['pæriti]
التساوي
equal
equality
parity
التماثل
symmetry
uniformity
similarity
homology
parity
sameness
isomorphism
المناصفة
a 50/50
fifty-fifty
parity
a 50-50
50:50
التكافؤ
تحقيق التكافؤ
التكافؤ بين الجنسين
تكافؤاً
لتعادل
equal
parity

Examples of using Parity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Department must also ensure parity among the Organization ' s six official languages in all its communications and endeavour to include other non-official languages wherever possible.
وطالب الإدارة أيضا بكفالة التساوي بين اللغات الرسمية الست للمنظمة في جميع اتصالاتها وأن تسعى إلى استخدام لغات أخرى غير اللغات الرسمية كلما تسنى لها ذلك
Overall, at both locations, entities were more likely to achieve parity in temporary appointments than in appointments of one year or more.
وبشكل عام، كانت الاحتمالات أكبر بأن تحقق الكيانات تكافؤاً في التعيينات المؤقتة بالقياس إلى التعيينات لمدة سنة أو أكثر، سواء في المقار أو في مواقع العمل خارج المقار
In Escaldes-Engordany, a trend towards parity is noticeable in the high-level posts in the local administration, particularly in the latter part of the reporting period.
في إيسكالديس إينغورداني، يلاحظ اتجاه نحو تحقيق التكافؤ على مستوى أعلى مناصب الإدارة المحلية، ولا سيما خلال السنوات الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير
The number of classroom hours per school and per student have increased dramatically, reaching parity with the Jewish educational system in 1995.
وحدثت زيادة كبيرة في عدد ساعات الدراسة لكل مدرسة ولكل تلميذ فوصلت إلى التساوي مع مثيلتها في النظام التعليمي اليهودي عام 1995
The Secretary-General remains fully committed to the attainment of gender parity in the Secretariat.
وما زال الأمين العام ملتزما التزاما تاما بتحقيق التساوي بين الجنسين في الأمانة العامة
Calls upon the organizations of the United Nations system to increase their efforts towards achieving gender parity in the recruitment of United Nations Volunteers;
يدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة جهودها من أجل تحقيق التساوي بين الجنسين في تعيين متطوعي الأمم المتحدة
However, the delegation of the Philippines noted the extraordinary progress made in the country in achieving gender parity at the Government level,
غير أن وفد الفلبين أشار إلى التقدم الاستثنائي المحرز في البلد في تحقيق المساواة بين الجنسين على المستوى الحكومي،
Specifically, Member States agreed to expand and promote the gender parity principle that was adopted by the organs of the African Union, the Sub-Regional Economic Groupings in collaboration with political parties and the national parliaments in African countries.
وبوجه خاص، وافقت الدول الأعضاء على توسيع وتعزيز مبدأ التكافؤ بين الجنسين، الذي اعتمدته أجهزة الاتحاد الأفريقي، والتجمعات الاقتصادية دون الإقليمية بالتعاون مع الأحزاب السياسية والبرلمانات الوطنية في البلدان الأفريقية
While it was unfortunate that linguistic parity had not yet been achieved, his delegation was confident that the Department would redouble its efforts and lay a firm foundation for effective communication in the six official languages.
وعلى الرغم من أن من المؤسف أن التكافؤ اللغوي لم يحقق بعد، فإن وفد بلده على ثقة بأن الإدارة ستضاعف جهودها وستضع أساسا راسخا للاتصال الفعال في اللغات الرسمية الست
And in keeping with the expressed wishes of Member States, the Department of Public Information, as manager of the United Nations web site, has continued its efforts to enhance parity among the official languages on the site.
وتماشيا مع الرغبات التي أعربت عنها الدول الأعضاء، واصلت إدارة شؤون الإعلام، باعتبارها مديرة موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، جهودها الرامية إلى زيادة التعادل بين اللغات الرسمية على الموقع
It is completely in line with the constant efforts that have been made since the adoption of the United Nations Charter to maintain parity among the official languages and the working languages of the various organs and to respect the principle of equality of languages.
ويتوافق تماما مع الجهود المستمرة المبذولة منذ اعتماد ميثاق اﻷمم المتحدة الرامية إلى المحافظة على المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل في مختلف اﻷجهزة واحترام مبدأ المساواة بين اللغات
Parity, odd parity, periodicity.
التكافؤ التكافؤ الغريب, دورية
Parity Law.
قانون التكافؤ
Parity Report.
تقرير التكافؤ
Parity checking.
فحص أخطاء التكافؤ
Gender parity.
تكافؤ الجنسين
Parity even 1 parity odd 1.
التكافؤ الزوجي 1 التكافؤ الفردي 1
I want parity.
أريد التساوي
Synthetic parity index.
مؤشر التكافؤ التركيبي
Secondary parity checking.
فحص التكافؤ الثانوي
Results: 5019, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Arabic