PARTIAL OR TOTAL in Arabic translation

['pɑːʃl ɔːr 'təʊtl]
['pɑːʃl ɔːr 'təʊtl]
جزئية أو كلية
الجزئي أو التام
جزئية أو إجمالية
الجزئية أو الكاملة
جزئيا أو كاملا
جزئيًا أو كليًا

Examples of using Partial or total in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This clause is applied in Mexico, where the Commission can order“partial or total deconcentration” of the merger.
يُطﱠبق هذا النص في المكسيك، حيث بإمكان اللجنة أن تأمر" بإزالة التركّز الجزئية أو الكلية" لعملية اﻹدماج١٩١
This clause is applied in Mexico, where the Commission can order" partial or total deconcentration" of the merger.
يُطّبق هذا النص في المكسيك، حيث بإمكان اللجنة أن تأمر" بإزالة التركّز الجزئية أو الكلية" لعملية الإدماج(191
(b) Also reaffirm that any attempt aimed at the partial or total disruption of the national unity and the territorial integrity of a country is incompatible with the purposes and principles of the Charter of the United Nations;
(ب) إعادة التأكيد أيضا على أن كل محاولة ترمي إلى التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لبلد ما هي أمر يتنافى مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه
Paragraph 6 stipulates that“Any attempt aimed at the partial or total disruption of the national unity and the territorial integrity of a country is incompatible with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.”.
وقد جاء في الفقرة ٦ منه أن" كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسﻻمة اﻻقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه
not with that of self-determination; in that connection, he recalled paragraph 6 of resolution 1514(XV) of 14 December 1960, according to which any attempt aimed at the partial or total disruption of the national unity and territorial integrity of a country was incompatible with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، التي تقضي باعتبار أية محاولة ترمي إلى الإخلال الجزئي أو التام بالوحدة الوطنية أو السلامة الإقليمية لبلد ما منافية لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه
Partial or total disability or..
Partial or total adhesive stickering.
علامة لاصقة جزئية أو شاملة
Partial or total amputation of a limb.
بتر جزئي أو كلي في أحد الأطراف
Pension for partial or total incapacity due to occupational risk.
المعاش التقاعدي عن العجز الجزئي أو الكلي بسبب مخاطر العمل
(e) Disability benefit(in the event of partial or total incapacity);
(ه) بدل العجز(في حالة فقدان جزئي أو كلي للقدرة على العمل)
Operation of partial or total removal of the herniated disc(discectomy)- $ 29,700.
تشغيل الإزالة الجزئية أو الكلية للانزلاق غضروفي(استئصال القرص)-$ 29،700
Besides, specific rates and partial or total exoneration apply for certain products and payments.
أضف إلى ذلك وجود أسعار خاصة و إعفاء تام أو جزئي على بعض المنتجات والمكافآت
Number of refugees who will be assisted for correction of disabilities(partial or total).
عدد اللاجئين الذين سيتلقون المساعدة لمعالجة عجزهم(الجزئي أو الكلي
This resulted in partial or total destruction of health and education facilities and in disrupted provision of services.
وأدى ذلك إلى تدمير جزئي أو كلي للمرافق الصحية والتعليمية، وإلى عرقلة توفير الخدمات
Partial or total reproduction of this material for commercial distribution without written authorization from NIM is strictly prohibited.
يمنع النسخ الجزئي أو الكلي للوثائق بهدف تجاري، دون إذن كتابي من المعهد
Public universities shall also establish arrangements for partial or total exemption from payment of normal charges for academic services.
وتضع الجامعات الحكومية أيضا ترتيبات للإعفاء الجزئي أو الكلي من دفع الرسوم العادية للخدمات الأكاديمية
The Working Group notes the frequency of use of partial or total isolation during remand and after sentencing in Norway.
ويلاحظ الفريق العامل تواتر استخدام العزل الجزئي أو الكلي أثناء الحبس الاحتياطي وبعد صدور الحكم في النرويج
No matter if you require a partial or total restoration, or if you just need to equip a bus can circulate.
لا يهم إذا كنت تحتاج إلى ترميم جزئي أو كلي، أو إذا كنت بحاجة فقط لتجهيز الحافلة يمكن أن يعمم
Others symptoms may be partial or total loss of the visual field, perceived as a black curtain drawn over it.
أعراض أخرى قد تشمل فقدان البصر الجزئي أو الكلي كما لو أنها ستارة سوداء تمنع الرؤية
Accordingly, the partial or total reproduction of this site or its content is strictly forbidden without AC's written authorization.
وعليه فإن اى محاولة لاعادة صياغة هذا الموقع أو محتواه جزئيا أو كليا تمنع منعا باتا إلا فى حالة وجود إذن كتابي من المقاولون العرب
Results: 833, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic