Examples of using Total in English and their translations into Arabic
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
It is worth recalling that in 1945 the composition of the Security Council represented over 20 per cent of the total membership of the United Nations; now, in 1993, it represents only about 8 per cent.
States should fully implement their commitments and obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT), including the 13 practical steps, with a view to achieving the total elimination of nuclear weapons.
As regards the remaining requirements for the other three projects, that is the Petit-Saconnex remodelling($200,000), the" D" building renovations($157,000) and the rehousing of the workshops($595,000) the total estimated costs are projected at $952,300.
Since Gott specifies the prior distribution of total humans, P(N), Bayes's theorem and the principle of indifference alone give us P(N|n), the probability of N humans being born if n is a random draw from N.
The present document constitutes the eighth quarterly report. the information presented in the attached annex indicates the total number of claims received from troop-contributing countries as at 30 June 1999, identifying the number of claims received since 19 May 1997.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action.
The Government of the Sudan reiterates its total condemnation of the incident and of all forms of terrorism and finds no justification of any kind,
While the total number of United Nations-owned vehicles has increased, requirements are estimated to be lower owing to the delayed
The ongoing war waged by externally supported armed non-State actors against the democratically elected Government of Liberia is a result of the total disregard and violation of the agreements and decisions of the Mano River Union.
Recalling the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, in accordance with commitments made under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
After authorization by the Security Council Committee, the supplier is now obliged to ship the whole quantity within three months and ensure that the shipment is not less than 30 per cent of the total quantity.
the United States has withdrawn 17 sites(out of the country's previous total of 47 sites) from the program.
To carry out these tasks, a total of up to 280 experienced civilian police officers will be required for deployment in Dili, the eight districts where electoral offices are to be established and the 200 registration/polling centres.
The meeting was briefed on the situation of yesterday's rains in the capital and the states and Nile levels in addition to the total damage caused by floods and torrents during the past autumn period.
If the 50/50 ratio were also to apply to the internal audits, the United Nations would reimburse the administrative budget of the Fund one third of 50 per cent of the total audit costs, internal and external.
Thirty-one countries in total are involved, and in the case of Uruguay, half the children already have them, and by the middle of 2009, every single child in Uruguay will have a laptop-- a little green laptop.
But in all seriousness-- because this idea is birthed in TED, I would like it to be a legacy of TED, and I would like to call it the"International System for Total Early Disease Detection.".
In terms of economic groupings, the share of the industrialized countries of fossil fuel consumption(the principal sources of commercial supply) declined to less than 50 per cent of the world total between 1961 and 1990.
the Advisory Committee was informed that the project team was conducting an analysis of the total cost of ownership of the Umoja project.
In order to facilitate comparison with future reports the results are presented in terms of the percentage of total stakeholders reporting a given activity and also as a percentage of the total stakeholders responding to the overall survey.