PLACED ON in Arabic translation

[pleist ɒn]
[pleist ɒn]
الموضوعة على
المفروضة على
الملقاة على
الملقى على
على كاهل
على عاتق
مفروضة على
في مكان
المطبقة على
الموجودة على
وضعوا على
placed on
يوضعون على
يوضعان على
التشديد على

Examples of using Placed on in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The burden of care quasi-universally placed on women tends to significantly limit their access to employment and social participation.
فعبء الرعاية الذي يقع بشكل شبه عام على عاتق النساء يحد بدرجة كبيرة في الغالب من حصولهن على فرص العمل ومن المشاركة الاجتماعية
The Special Rapporteur is concerned by several limitations placed on the right of migrant workers and members of their families to manifest their religion or belief.
وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها إزاء القيود العديدة التي تفرض على حق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في إظهار دينهم أو معتقدهم
flower tops heated in water or alcohol and then placed on achy joints.
زهرة قمم ساخنة في الماء أو الكحول ثم يوضع على ألم المفاصل
The devastation left by the tsunami underscored the growing burden that humanitarian crises placed on organizations like UNICEF.
فالدمار الذي خلفه تسونامي يؤكد تزايد العبء الذي تضعه الأزمات الإنسانية على كاهل منظمات مثل اليونيسيف
Restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items;
المحاذير أو القواعد إن وجد المطبقة على حركة السلع الثمينة مثل الذهب والماس وغيرها
Restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items.
القيود أو اللوائح- إن وجدت- المطبقة على حركة السلع الثمينة مثل الذهب والماس والأصناف ذات الصلة
Question: When talking about trade, emphasis is often placed on the ability to sell products and services(exports).
سؤال: عندما نتحدث عن التجارة, emphasis is often placed on the ability لبيع المنتجات والخدمات(الصادرات
This is done through an electric shock delivered to the heart through paddles placed on the chest.
وهذا يتم عن طريق إرسال صدمة كهربائية للقلب عبر قطبين كهربائيين يوضعان على الصدر
If effective, this approach could rectify the current imbalance between the emphasis placed on security and that placed on governance and development.
ومن شأن هذا النهج إذا أثبت فعاليته أن يصحح انعدام التوازن الحالي بين التشديد على الأمن والتشديد على الحوكمة والتنمية
Formerly they were at sea level, while today they are about 25m higher, placed on a rock wall and therefore difficult to access.
كانوا في السابق في مستوى البحر، في حين أنهم اليوم أعلى بحوالي ٢٥ مترا، يوضعون على جدار صخري وبالتالي يصعب الوصول إليهم
Roselle Park News is free of the constraint placed on the traditional model of mainstream journalism where competition with other news media to‘get the story first' drives publication;
تعتمد على الربح, الكركدى بارك الأخبار خالية من القيد وضعت على النموذج التقليدي للصحافة التيار الرئيسي حيث المنافسة مع وسائل الإعلام الأخرى ل'الحصول على القصة الأولى' يدفع نشر;
When a voltage is applied between the electrode devices placed on the surface of the material and the electrolyte is dropped between the electrodes at regular intervals, it is possible to generate traces in this test case.
عندما يتم تطبيق الجهد بين الأجهزة الكهربائي الموضوعة على سطح المادة ويتم إسقاط المنحل بالكهرباء بين الأقطاب على فترات منتظمة، فمن الممكن توليد آثار في حالة الاختبار هذه
Because of the demands placed on translation services in preparing the documentation for the fifth session of the Ad Hoc Committee, however, the Secretariat had decided to submit the study for processing and translation after the fifth session.
ولكن بسبب عبء المطالب الملقاة على عاتق خدمات الترجمة في اعداد الوثائق للدورة الخامسة للجنة المخصصة، قررت اﻷمانة تقديم الدراسة للتجهيز والترجمة بعد انعقاد الدورة الخامسة
There were queries regarding the selection procedures for partners and the operational and policy implications of efforts to develop national and local partnerships, including how UNHCR envisaged reducing the administrative and bureaucratic burden placed on national and local partners.
وطُرحت تساؤلات بشأن إجراءات اختيار الشركاء والآثار التشغيلية والسياساتية الناتجة عن إقامة شراكات وطنية وإقليمية، بما في ذلك الطريقة التي تعتزم المفوضية اتباعها للحد من العبء الإداري والبيروقراطي الملقى على عاتق الشركاء الوطنيين والمحليين
especially with regard to change notices placed on such content relating to copyright
يتعلق بتغيير الإشعارات الموضوعة على تلك المحتويات والمتعلقة بحقوق الطبع
practices and the obligations placed on all staff members holding a United Nations appointment with respect to the receipt of remuneration.
بين متطلبات التشريعات أو الممارسات الوطنية والالتزامات المفروضة على جميع الموظفين المعينين في الأمم المتحدة فيما يتعلق بتقاضي المكافآت
The report set out the reasons for the financial crisis confronting the United Nations at that time and highlighted the contrast between the demands placed on the United Nations and the precariousness of its financial base.
وحدد التقرير أسباب الأزمة المالية التي كانت تواجه الأمم المتحدة في ذلك الوقت وأبرز التناقض بين المطالب الملقاة على عاتق الأمم المتحدة وهشاشة قاعدتها المالية
The measures undertaken by staff members will always be guided by recognition of the potential of families and caregivers, acceptance and valuing of diversity, and reduction of the burden placed on caregivers stemming from the demands of delivering daily care.
وتسترشد التدابير التي يطبقها الموظفون دائماً بالتعرف على إمكانات الأسر ومقدمي الرعاية والقبول بالتنوع وتقديره وتقليص العبء الملقى على عاتق مقدمي الرعاية الناتج عن مطالب توفير الرعاية اليومية
Green laser sight, emits bright green laser light, is a professional tool to enhance the targeting of shooting weapon systems placed on a handgun or a rifle and aligned to emit a beam parallel to the barrel.
الأخضر البصر بالليزر، تنبعث الضوء الساطع ليزر خضراء، هو أداة المهنية لتعزيز استهداف أنظمة الأسلحة اطلاق النار وضعت على مسدس أو بندقية والانحياز لينبعث شعاع مواز للبرميل
AC power to another voltage of the same frequency, is a core and two windings placed on the core.
يحول طاقة التيار المتردد للجهد إلى جهد آخر من نفس التردد، هو جوهر وملفين يوضعان على القلب
Results: 1343, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic