PLEASE ALSO in Arabic translation

[pliːz 'ɔːlsəʊ]
[pliːz 'ɔːlsəʊ]
ويرجى
please
kindly
indicate
are requested
كما نرجو
كما أرجو
يرجى أيضًا
ويُرجى أيضاً
يُرجى أيضاً
ويُرجى كذلك
ويُرجى
please
kindly
indicate
are requested

Examples of using Please also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please also provide data on the percentage of government buildings that are accessible(ibid., paras. 9.13- 9.28) within the framework of article 9 of the Convention.
ويرجى تقديم بيانات عن نسبة المباني الحكومية التي يمكن للمعوقين الوصول إليها(الفقرة 9-13- 9-28 من تقرير الدولة الطرف)، عملاً بالمادة 9 من الاتفاقية
Please also indicate whether financial subsidies,
ويرجى تبيان ما إذا كانت هناك إعانات مالية
Please also note that, if I heard the Egyptian proposal
كما أرجو الإحاطة بأنني إن كنت قد سمعت
Please also provide information on measures taken to encourage women to take non-traditional subjects.
كما نرجو تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتشجيع الإناث على التخصص في موضوعات غير تقليدية
Please also note the satisfaction of the Advisory Group with the response of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to the findings of the independent two-year evaluation of the Fund.
كما أرجو منكم ملاحظة ارتياح الفريق الاستشاري لاستجابة مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية لنتائج تقييم السنتين المستقل للصندوق
Please also provide information on the impact of the Act on Social Security Pension Benefits(2011) for women,
ويرجى تقديم معلومات عن تأثير قانون الاستحقاقات التقاعدية من الضمان الاجتماعي(2011)
Please also note that Confererece does not provide attendees with travel and accomodation expenses.
كما نرجو ملاحظة أن المؤتمر غير مسؤل عن تأمين تكاليف الإقامة والتنقل للمشاركين بالحضور
Please also provide more information on specific measures taken to address the widespread discrimination against Roma girls and women in the health care system.
ويرجى تقديم بيانات إضافية عن التدابير المحددة المتخذة للتصدي للتمييز الواسع النطاق ضد النساء والفتيات الغجر في نظام الرعاية الصحية
Please also provide information on the steps taken towards the accession to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness.
ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية
Please also provide updated information on the compensation that has been awarded in cases of enforced disappearance of persons(paragraph 106 of the report) and on measures taken to expedite the procedures for awarding such compensation.
ويرجى أيضاً تقديم معلومات مستجدة عن التعويضات التي مُنحت في حالات الاختفاء القسري(الفقرة 106 من التقرير)، وعن التدابير التي اتخذت لتسريع إجراءات منح تلك التعويضات
Please also provide information on the present legal and de facto conditions of single mothers who are not supported by former partners in taking care of their children and any measures taken to address this situation.
يرجى أيضا تقديم معلومات عن الشروط القانونية والفعلية الحالية للأمهات الوحيدات اللواتي لا يتلقين الدعم من الشركاء السابقين في رعاية أطفالهن وأية تدابير لمعالجة هذا الوضع
Please also provide information on whether it is working in collaboration with other countries with similar social,
يرجى أيضا تقديم معلومات عما إذا كانت تعمل بالتعاون مع الدول الأخرى ذات
Please contact your local customs office for further information before placing your order. 13.2 Please also note that you must comply with all applicable laws and regulations of the country for which the products are destined.
يرجى الاتصال بمكتب الجمارك المحلية لمزيد من المعلومات قبل وضع طلبك. 13.2 كما يرجى ملاحظة أنه يجب الامتثال لجميع القوانين واللوائح المعمول بها في البلاد الموجهة للمنتجات التي
Please also describe steps taken by the State party to ensure that torture is made punishable by appropriate penalties which take into account its grave nature,
ويرجى أيضاً وصف الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان أن يعاقب على التعذيب بجزاءات مناسبة تأخذ في الاعتبار طبيعته الخطيرة، وفقاً لمتطلبات
Please also provide information on initiatives being taken by the State party to reverse this trend and to significantly increase, as soon as possible, the percentage of persons with disabilities working in the open labour market.
ويرجى كذلك تقديم معلومات عن المبادرات التي تتخذها الدولة الطرف لتعكس هذا الاتجاه وتحقق، في أقرب وقت ممكن، زيادة كبيرة في النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل المفتوح
Please also provide information on any gender differences in the economic consequences of dissolution of marriage and indicate whether any specific measures have been taken
كما يرجى تقديم معلومات عن أي اختلافات بين الجنسين في النتائج الاقتصادية لفسخ الزواج، وبيان أي تدابير محددة اتخذت
Please also provide information on the status of the Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill(2012) and on measures in place to eliminate the practice of engaging Dalit women in manual scavenging.
ويرجى كذلك تقديم معلومات عن حالة مشروع قانون حظر العمل اليدوي في جمع القمامة وإعادة تأهيل من يعملون في هذا المجال(2012)، وعن التدابير المتخذة للقضاء على ممارسة تشغيل نساء الداليت في جمع القمامة يدوياً
Please also provide information on whether the State party is working in collaboration with countries with similar social,
كما يرجى تقديم معلومات بشأن ما إذا كانت الدولة الطرف تعمل بالتعاون مع البلدان ذات
Please also provide detailed information on the content of the draft bill, including the definition of violence against women, the different types of violence contained therein and the sanctions, as well as remedies and reparations envisaged for the victims.
ويرجى أيضاً تقديم معلومات تفصيلية عن محتوى مشروع القانون، بما في ذلك تعريف العنف ضد المرأة ومختلف أنواع العنف الواردة فيه والجزاءات، فضلاً عن سبل الانتصاف والجبر المزمعة للضحايا
Please also provide information on the steps taken to integrate the meanings and the scope of the provisions enshrined in the Convention in the training curricula of judges, prosecutors and lawyers, the police and other law enforcement officers.
ويرجى كذلك توفير معلومات عن الخطوات المتخذة لإدراج معاني الأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية ومجال تطبيقها في المناهج التدريبية للقضاة والمدعين العامين والمحامين وأفراد الشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون
Results: 1799, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic