POSED NO in Arabic translation

[pəʊzd 'nʌmbər]
[pəʊzd 'nʌmbər]
لا تشكل
لا يمثل
لم يشكلوا
لا يثير أي
لا يشكل
لا يشكلون
لا تمثل
لا يشكّل
لم يمثلوا أي
لا يطرح أي
لا يشكلان أي

Examples of using Posed no in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The two paragraphs which constituted new article 3 concerning persons authorized to formulate unilateral acts on behalf of the State posed no particular problems,
وقال إن الفقرتين اللتين تشكلان المادة 3 الجديدة المتعلقة بالأشخاص المؤهلين للقيام بأفعال انفرادية نيابة عن الدولة، لا تثيران أي مشاكل، رهناً بدراسة ممارسات الدول
that demonstrations were common in Nairobi, and when they took place they posed no danger to the United Nations Office, which was some 20 miles from the city centre.
وعندما تحصل مظاهرات، فهي لا تشكّل أي خطر على مكتب الأمم المتحدة الذي يبعد نحو 20 ميلا عن وسط المدينة
The contaminant posed no health risk?
لم تشكّل المادّة الملوّثة أيّ خطر صحّي؟?
She posed no threat to anyone other than her father.
لم تشكل تهديداً على احد بخلاف اباها
The programme-budget implications posed no problem because the money was available.
أما الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فلا تثير أي مشكلة وذلك لأن الأموال متاحة
For that reason, article 16 was difficult to accept, whereas article 17 posed no specific problems.
ولهذا السبب يصعب قبول المادة ١٦ في حين أن المادة ١٧ ﻻ تثير أية مشاكل محددة
Witnesses testified to excessive use of pepper spray after the victim posed no threat to police officers.
وشهد الشهود بأن اﻹفراط في استعمال رذاذ الفلفل مع الضحية ﻻ يعرض ضباط الشرطة ﻷي خطر
Zimbabwe posed no threat to the interests of the United States, be they political, military, economic or otherwise.
وقالت إن زمبابوي لا تشكل تهديدا لمصالح الولايات المتحدة، لا السياسة ولا العسكرية ولا الاقتصادية ولا غيرها من المصالح
Another expressed the view that entirely acceptable alternatives, which posed no threat to human health, were already available.
وأعرب آخر عن رأي مفاده أن البدائل المقبولة كلية، والتي لا تخلق أي خطر على صحة البشر، متاحة بالفعل
In opening fire on Iyad al-Samouni, the Israeli armed forces shot deliberately at a civilian who posed no threat to them.
وعند القيام بإطلاق النار على إياد السموني، استهدفت القوات المسلحة الإسرائيلية، عمداً، مدنياً لم يكن يشكل أي تهديد عليها
Even parties that suddenly we hear posed no benefit to her and this allows the power it just a formality for decorating parties.
حتى الاحزاب التي فجأة نسمع عن تشكلها لا فائدة لها ولهذا تسمح بها السلطة إنها أحزاب شكلية فقط للتزيين
Even Serb sources approached in the context of this report acknowledged that the Bosniac forces in Srebrenica posed no significant military threat to them.
وحتى المصادر الصربية التي جرى حوار معها، في سياق إعداد هذا التقرير، اعترفت بأن قوات البوسنة في سريبرينيتسا لم تكن تشكل أي تهديد عسكري ذي شأن بالنسبة إليهم
The question of jurisdiction of ratione personae posed no problems, since it was incontestable that the jurisdiction of the court should be limited to individuals.
وختم بيانه بقوله إن مسألة" اﻻختصاص الشخصي" ﻻ تطرح أي مشكلة، باعتبار أنه جدال في أن اختصاص المحكمة يقتصر على اﻷفراد
in view of those considerations, the changes in wording proposed by the representative of the Netherlands posed no legal difficulties.
التعديﻻت التي تقترح هولندا إدخالها على نص مذكرة التفاهم النموذجية ﻻ تثير أي اعتراض من الناحية القانونية
s jurisdiction ratione personae posed no particular problems,
كان اختصاص المحكمة من حيث اﻷشخاص ﻻ يثير مشكلة خاصة، وحيث
However, a number of military experts interviewed in the context of this report, including members of Dutchbat, assess that the ARBiH in Srebrenica posed no significant military threat to the BSA.
بيد أن عددا من الخبراء العسكريين الذين جرت مقابﻻت معهم من أجل إعداد هذا التقرير، بما في ذلك أعضاء الكتيبة الهولندية، يقدرون بأن جيش جمهورية البوسنة والهرسك في سريبرينيتسا ﻻ يشكل أي تهديد عسكري هام على جيش صرب البوسنة
Denomination of the project in Swiss francs posed no difficulties.
وذكر أن وضع ميزانية المشروع بالفرنك السويسري لا يطرح أي صعوبات
A messy breakup posed no threat to my relationship, luckily.
الانفصال الفوضوي لايشكل أي خطر على علاقتي لحسن الحظ
Who said the helicopter posed no immediate threat… and wasn't worth following?
و أن سرقة الحوامة لا تشكل أي تهديد و لا تستحق العناء لستعادتها؟?
She posed no threat.
إنّها لا تُشكّل أي خطورة
Results: 1094, Time: 0.06

Posed no in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic