NE POSE AUCUN in English translation

poses no
ne posent aucun
ne présentent aucun
ne posent pas
ne représentent aucune
ne constituent pas
ne font peser aucune
does not pose
ne posent pas
ne présentent pas
ne constituent pas
ne représentent pas
ne soulèvent pas
ne font pas
raised no
ne soulèvent aucune
ne posent pas
ne pose aucun
ne suscitent pas
posed no
ne posent aucun
ne présentent aucun
ne posent pas
ne représentent aucune
ne constituent pas
ne font peser aucune
pose no
ne posent aucun
ne présentent aucun
ne posent pas
ne représentent aucune
ne constituent pas
ne font peser aucune
does not present
ne présentent pas
ne posent pas
ne représentent pas

Examples of using Ne pose aucun in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les États Membres sont ainsi tenus de veiller à ce que la coopération ne pose aucun risque et ne soit pas un facteur de prolifération.
States parties were thus obliged to ensure that cooperation would not pose any risk or contribute to nuclear proliferation.
M. Shahi dit que le paragraphe 2 ne pose aucun problème.
he said that the second preambular paragraph did not pose any problem.
Étant donné que l'anémie infectieuse du saumon ne pose aucun risque pour la santé humaine,
Since ISA poses no risk to people, the CFIA allows
Le travail des enfants, en Estonie, ne pose aucun problème; en 1999,
Use of child labour in Estonia poses no problems; in 1999,
Ajouter de tels phénomènes aux bases de données ne pose aucun problème(c'est le cas,
To add such phenomena to the databases does not pose any problem(e.g. health statistics)
Le fait de ne pas agir à l'encontre d'une formation aussi pernicieuse en prétendant à tort qu'elle ne pose aucun danger pour le Gouvernement revient à éluder une responsabilité cardinale qui incombe à tout État: celle de garantir la sécurité de ses citoyens.
To do nothing about such an evil group under the ill-advised pretext that it poses no threat to the Government is to abdicate the cardinal responsibility of any State, that is, to guarantee the safety of its citizens.
Si l'exception énoncée à l'alinéa d ne pose aucun problème à la Chine, il est utile de bien préciser
The instance referred to in paragraph(d) raised no problems, but it was necessary to stress that, in order to be valid,
l'écrit pour les messages de service et l'informatique pour les connaissements) ne pose aucun problème.
electronic communications for bills of lading, does not pose a problem.
Notons que la généralisation à trois ou quatre dimension ne pose aucun problème: l'hyperbole devient un hyperboloïde, et un hyperboloïde à
Note that the generalization to three and four dimensions poses no problem whatsoever: the hyperbola becomes a hyperboloid surface,
des procédures sont en place pour d'autres installations afin de s'assurer que l'uranium ne pose aucun problème aux installations qui seront construites dans l'avenir5F6.
have been addressed and procedures are in place for other facilities to ensure uranium does not pose a problem at any future sites5F6.
Le rapport fait référence au test général d'évaluation applicable au titre de l'article 30 de la loi, qui n'a aucune incidence sur l'article 29 et ne pose aucun problème au regard de la Convention.
The report referred to the general balancing test applicable under section 30 of the Act. That had no bearing on section 29 and raised no issue under the Convention.
Bien que les médecins déclarent qu'il ne pose aucun risque pour les autres étudiants,
Though doctors said he posed no risk to other students,
dans des circonstances normales, ne pose aucun problème de sécurité.
under normal circumstances poses no safety concerns.
des milliers ont déjà été aidés par des cellules-souches adultes, ce qui ne pose aucun problème éthique ou moral.
whereas thousands had already benefited from the use of adult stem cells, which raised no ethical or moral difficulties.
l' ACIA concernant la sécurité ont démontré que ce trait ne pose aucun risque à la santé publique,
CFIA safety assessments have demonstrated that this trait does not pose a risk to public health,
Tous les résultats ont confirmé que le site ne pose aucun risque pour la santé
All results demonstrated that the site posed no risk to the health
Cette situation ne pose aucun problème d'indépendance ou de conflit d'intérêts à l'heure actuelle et le conseil d'administration a jugé qu'une éventuelle nouvelle composition du comité ne s'imposait pas pour l'instant.
Currently independence and conflict of interest pose no problem and the Board of Directors has decided that a new composition of the Committee is not required at this moment.
La CNC est en effet produite à partir de ressources naturelles renouvelables et recyclables(la pâte en est la source principale), et les tests effectués jusqu'à présent semblent indiquer que la substance est virtuellement non toxique et que sa production ne pose aucun risque important d'atteinte à l'environnement.
NCC is the product of renewable, recyclable natural resources-pulp is the main source material-and testing to date suggests that it's virtually non-toxic and its production poses no serious environmental risks.
ce qui leur a permis de conclure que ce blé ne pose aucun risque pour la salubrité des aliments,
assessments of this finding, and have concluded that it does not pose a food safety,
de 2 disques durs(en fonction du niveau de RAID utilisé) ne pose aucun problème pour la récupération des données stockées sur ces disques durs.
the loss of one or two hard disks(depending on the level of RAID used) poses no problem for the recovery of the data stored on these hard disks.
Results: 85, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English