DON'T ASK QUESTIONS in French translation

[dəʊnt ɑːsk 'kwestʃənz]
[dəʊnt ɑːsk 'kwestʃənz]
ne posent pas de questions
ne poses pas de questions

Examples of using Don't ask questions in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They don't ask questions down there.
Ils ne posent pas de questions là-bas.
But I'm cheap, and I don't ask questions.
Mais je ne coûte pas cher et je ne pose pas de questions.
Don't ask questions, answer them.
So long as he stays on our side, we don't ask questions.
Aussi longtemps qu'il est avec nous, on ne pose pas de questions.
Don't ask questions!
Ne posez pas de questions!
A girl goes out with me, I don't ask questions.
Une fille sort avec moi, je ne pose pas de questions.
Don't ask questions, hurry up.
Ne posez pas de questions, dépêchez-vous.
Unlike you, I don't ask questions.
Contrairement à vous, je ne pose pas de questions.
Don't ask questions, Chapman.
Ne posez pas de questions, Chapman.
No, you don't ask questions.
Non, vous ne posez pas de questions.
Don't ask questions, Agent Kob.
Ne posez pas de questions, Agent Kob.
Don't ask questions.
Ne pose pas de question.
I don't ask questions.
Je ne pose pas de question.
Please don't ask questions. Ju tell me how to fix this, fast.
Ne pose pas de question, dis-moi juste comment faire, vite.
One… Don't ask questions.
Un: ne pose pas de question.
Don't ask questions you don't want to hear the answer to.
Ne pose pas de question dont tu ne veux pas la réponse.
We don't ask questions like that.
Nous ne posons pas de questions ici.
Don't ask questions.
Ne pas poser de question.
Shoot first, don't ask questions later because the person's dead.
Tirer d'abord, ne pas poser de questions après car la personne est morte.
I don't ask questions.
Je ne posais pas de questions.
Results: 127, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French