DON'T ASK QUESTIONS in Hungarian translation

[dəʊnt ɑːsk 'kwestʃənz]
[dəʊnt ɑːsk 'kwestʃənz]
nem kérdeznek
doesn't ask
no questions asked
will not ask
would not ask
does not question
never asks
ne tegyél fel kérdéseket
nem tesznek fel kérdéseket
nem kérdezősködnek
no questions
won't ask questions
you don't ask questions
ne kérdezősködjenek
don't ask questions
ne kérdezgess
don't ask questions
no questions
ne kérdezősködjön
nem kérdez
doesn't ask
no questions asked
will not ask
would not ask
does not question
never asks
nem kérdezek
doesn't ask
no questions asked
will not ask
would not ask
does not question
never asks
ne tegyen fel kérdéseket

Examples of using Don't ask questions in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Don't ask questions, just come with me.
Ne kérdezősködj, csak gyere velem.
Just move, don't ask questions, don't speak.
Mozgás, ne kérdezősködjenek, ne beszéljenek.
Only those who don't ask questions.
Azoknak, akik nem tesznek fel kérdéseket!
And they only sell to men who don't ask questions.
És csak olyanoknak adják el, akik nem kérdezősködnek.
He said the priest replied,"Nice boys don't ask questions like that.".
És ez a pap azt válaszolta: a rendes gyerekek nem kérdeznek ilyeneket.
Don't ask questions like a child!
Ne kérdezgess mint egy gyerek!
Don't ask questions, Ana.
Ne kérdezz semmit, Ana.
Don't ask questions.""well, I will see him when he comes down.".
Ne kérdezősködj.""Mindegy, úgyis találkozom vele, ha lejön.".
Dead women don't ask questions.
Halott nők ne kérdezősködjenek!
It's better if patients don't ask questions.
Jobb ha a betegek nem kérdezősködnek.
People just believe blindly and don't ask questions.
Vannak olyan emberek, akik egyszerűen csak hisznek, és nem tesznek fel kérdéseket.
Don't ask questions.
Ne kérdezősködjön!".
Don't ask questions.
Ne kérdezgess már!
Don't ask questions you already know the answer to.
Ne kérdezz olyat, amire már tudod a választ.
Don't ask questions! Just come back!
Ne kérdezősködj, csak gyere vissza!
People don't ask questions anymore.
Az emberek már nem kérdezősködnek.
No, you don't ask questions. You answer them.
Nem, maga itt nem kérdez, csak válaszol.
Don't ask questions, Agent Kob.
Ne kérdezősködjön, Kob ügynök.
Don't ask questions.
Ne kérdezz annyit.
Don't ask questions… Just turn around and.
Ne kérdezősködj, csak fordulj meg és.
Results: 122, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian