POSTS SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION in Arabic translation

[pəʊsts 'sʌbdʒikt tə ˌdʒiə'græfikl ˌdistri'bjuːʃn]
[pəʊsts 'sʌbdʒikt tə ˌdʒiə'græfikl ˌdistri'bjuːʃn]
الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي
المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي
وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي
الوظائف الخاضعة ل التوزيع الجغرافي

Examples of using Posts subject to geographical distribution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Number and percentage of women at each level in 1986 and 1996 in posts subject to geographical distribution and in posts with special language requirements.
عــدد النســاء ونسبتهـن المئوية في كل رتبة في عامــي ١٩٨٦ و ١٩٩٦ في الوظائف الخاضعـــة للتوزيــع الجغرافــي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
At the time, the Assembly was aware that more than 70 per cent of staff in posts subject to geographical distribution were on a permanent appointment.
وكانت الجمعية العامة في ذلك الوقت على علم بأن أكثر من 70 في المائة من الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كانوا معينين على وظائف دائمة
Tables A. 3 to A. 10 in annex II provide information concerning posts subject to geographical distribution.
توفر الجداول من ألف-3 إلى ألف-10 الواردة في المرفق الثاني معلومات تتعلق بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
XIII. Efforts to achieve the level of 70 per cent of permanent appointments in posts subject to geographical distribution.
ثالث عشر- الجهود المبذولة للوصول بمستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ٧٠ في المائة
His delegation believed that the debate should centre around posts subject to geographical distribution.
واستطرد فقال إن وفده يعتقد بضرورة أن تتركز المناقشة على الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
continue to monitor levels, particularly for posts subject to geographical distribution.
تواصل رصد هذه اﻷرقام، ﻻ سيما فيما يتعلق بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
These measures, together with a commitment by Member States to proposing more women candidates for posts subject to geographical distribution, will undoubtedly assist in establishing in the Secretariat equal opportunity for men and women from all Member States.
وﻻ شك في أن هذه التدابير، إلى جانب التزام من الدول اﻷعضاء باقتراح مزيد من المرشحات لشغل الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، سوف تساعد في إرساء فرص متكافئة في اﻷمانة العامة للرجال والنساء من جميع الدول اﻷعضاء
Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent,
فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل
(a) Table 1: regular OHCHR staff in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, assigned to posts subject to geographical distribution, as of 31 December 1998;
(أ) الجدول 1: الموظفون النظاميون لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، المسندون إلى وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، في الفئة الفنية وما فوقها، مع توزيعهم حسب الجنسية والرتبة الوظيفية ونوع الجنس، وذلك في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
Second, efforts should be broadened to include not only posts subject to geographical distribution but also other categories of staff such as the language services and the General Service and related categories.
وتابعت أنه ينبغي ثانيا توسيع نطاق الجهود ﻻ كي تشمل المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي فحسب، بل كذلك غيرها من فئات الموظفين كالعاملين في خدمات اللغات وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
They looked forward to further improvement in the numbers of women in posts subject to geographical distribution, noting that very slow progress had been achieved in increasing the representation of women at the policy-making and decision-making levels of the Secretariat.
وإن هذه الوفود تتطلع ﻹحداث مزيد من التحسين في عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، ومﻻحظة أن تقدما بطيئا قد تم إحرازه في زيادة تمثيل المرأة على صعيدي صنع السياسة وصنع القرارات في اﻷمانة العامة
(a) Table 1: OHCHR staff in the Professional category and above, by nationality, grade and gender, on posts subject to geographical distribution, as of 1 December 1999;
(أ) الجدول 1: موظفو مفوضية حقوق الإنسان من الفئة الفنية وما فوقها موزعون حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، على وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، في 1 كانون الأول/ديسمبر 1999
The General Assembly has in the past directed the Secretary-General to take into consideration the concept of career service for staff performing core functions while achieving 70 per cent permanent appointments in posts subject to geographical distribution.
وقد أوعزت الجمعية العامة في الماضي إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار مفهوم الخدمة الدائمة للموظفين الذين يؤدون مهام أساسية مع تحقيق نسبة 70 في المائة من التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
Table 1 below shows staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, on posts subject to geographical distribution, as of 1 November 2000.
ويرد في الجدول 1 أدناه موظفو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من الفئة الفنية وما فوقها مصنفون حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، على وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
It presents data on the representation of developing countries and other countries in posts subject to geographical distribution, based on the combined desirable ranges of each group compared with the number of staff from Member States of those groups.
ويقدم بيانات عن تمثيل البلدان النامية وبلدان أخرى في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي على أساس النطاقات المستصوبة المجمعة لكل مجموعة مقارنة بعدد الموظفين من الدول الأعضاء المدرجة في تلك المجموعات
of the United Nations, the Assembly urged the Secretary-General to accord greater priority to the recruitment and promotion of women in posts subject to geographical distribution.
يعطي، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، قدرا أكبر من اﻷولوية لتوظيف وترقية المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
Table A. 5 of annex II provides details on the 263 appointments to posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007.
وترد في الجدول ألف-5 من المرفق الثاني تفاصيل عن التعيينات لشغل 263 وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي، مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
Table A. 3 provides details on the 206 appointments to posts subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender, for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. Table 7 provides a condensed version of the same data.
وترد في الجدول ألف-3 تفاصيل عن التعيينات لشغل 206 وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، ويقدم الجدول 7 أدناه صيغة موجزة لنفس البيانات
As indicated in table D1 in the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat(A/49/527), representation of women in posts subject to geographical distribution as a percentage of all staff in 1994 continued to show imbalances among regions and countries of origin.
وكما توضح في الجدول دال ١ في تقرير اﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة(A/49/527)، ظل تمثيل المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من جميع الموظفين في عام ١٩٩٤ يُظهر وجود اختﻻﻻت بين المناطق وبلدان المنشأ
This was particularly true in organizations that did not have posts subject to geographical distribution and therefore did not have to balance the competing priorities of gender and geography.
ويصح هذا بشكل خاص في المنظمات التي ليست فيها وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، ولهذا فإنها ليست مضطرة لموازنة اﻷولويات المتزاحمة لنوع الجنس والجغرافيا
Results: 299, Time: 0.0669

Posts subject to geographical distribution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic