PROTECTED FOREST in Arabic translation

[prə'tektid 'fɒrist]
[prə'tektid 'fɒrist]
الحرجية المحمية
protected forest
الغابات المحمية
حرجية محمية
protected forest
غابة محمية
غابات محمية
الحَرجية المحمية
protected forest
الغابة المحمية
للغابات المحمية

Examples of using Protected forest in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Develop financial support mechanisms to engage all interested parties, in particular forest owners and the private sector, in the planning and management of protected forest areas; and recognize protected forest areas under the stewardship of private forest owners or indigenous and local communities;
(د) استحداث آليات للدعم المالي لإشراك جميع الأطراف المهتمة بالأمر، وخاصة ملاك الغابات والقطاع الخاص، في تخطيط وإدارة المناطق الحرجية المحمية؛ والاعتراف بالمناطق الحرجية المحمية الواقعة تحت وكالة ملاك الغابات من القطاع الخاص أو المجتمعات الأصلية والمحلية
Significant economic activities such as tourism, hydroelectric energy production and water resources for human, agricultural and industrial consumption, depended to a large extent on the protected forest areas that covered about a quarter of the national territory.
وأضافت أن أنشطة اقتصادية هامة، مثل السياحة وتوليد الطاقة الكهربائية من المياه والموارد المائية التي يستخدمها الناس، والاستهلاك الزراعي والصناعي، تعتمد بدرجة كبيرة على مناطق الغابات المحمية التي تغطي حوالي ربع مساحة البلد
The Convention on Biological Diversity addresses this element in its expanded programme of work on forest biological diversity through the promotion of the conservation of forest biological diversity and adequate and effective protected forest area networks.
وتتناول اتفاقية التنوع البيولوجي هذا العنصر في برنامج عملها الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي من خلال التشجيع على حفظ التنوع البيولوجي الحراجي وكفالة كفاية وفعالية شبكات المناطق الحرجية المحمية
Protected forest areas, of appropriate size, conserve viable ecosystems to enable the study of ecological processes and the flow of ecosystems services, including maintaining water and air quality, the availability of soil nutrients and the role of such areas as carbon sinks.
والمناطق الحَرجية المحمية ذات الحجم المناسب تحفظ النُظم اﻹيكولوجية الصالحة للبقاء للتمكين من دراسة العمليات اﻹيكولوجية وتدفق خدمات النظم اﻹيكولوجية، بما في ذلك الحفاظ على نوعية الماء والهواء، وكفالة توفر مغذيات التربة، ودور هذه المناطق كبالوعات للكربون
Protected forest areas will need to be selected and managed primarily for their biological diversity and ecosystem values, while also contributing, where possible, to the livelihoods of the communities dependent upon them.
وسيلزم اختيار المناطق الحَرجية المحمية وإدارتها بالدرجة اﻷولى بسبب ما تتسم به من تنوع بيولوجي وتنطوي عليه من قيم ذات صلة بالنظم اﻹيكولوجية، في الوقت الذي تسهم فيه أيضا، حيث يكون ذلك ممكنا، في كفالة أرزاق المجتمعات التي تعتمد عليها
In many parts of the world, even the existing protected forest areas are under increasing threat from the ever-increasing demand for land and for other resources(e.g., minerals, oil) to meet basic human needs, especially in poorer countries.
ﻻ بل نجد في كثير من أنحاء العالم أن المناطق الحَرجية المحمية القائمة تتعرض حتى هي لتهديد متزايد ناجم عن الطلب الذي ما يفتأ يتنامى على اﻷراضي وعلى غيرها من الموارد كالمعادن والنفط مثﻻ بغية مواجهة الحاجات اﻹنسانية اﻷساسية، وﻻ سيما في البلدان اﻷكثر فقرا
That diversity in the state of forests and forest types, particularly in highly populated countries with low forest cover, poses special challenges and requires innovative approaches towards the establishment and management of protected forest areas.
وهذا التنوع في أحوال الغابات وأنواعها، وﻻ سيما في البلدان المكتظة بالسكان ذات الغطاء الحَرجي المحدود، يطرح تحديات خاصة ويتطلب اﻷخذ بنُهج مبتكرة تجاه إنشاء وإدارة المناطق الحَرجية المحمية
Shortcomings include a lack of comprehensiveness and representativeness; inadequacy in both the number of total protected forest areas and the extent of each protected forest area; a lack of connectivity/continuity among protected forest areas; and the inadequate management of many protected forest areas.
وتشمل أوجه القصور اﻻفتقار إلى الشمولية والتمثيلية؛ وعدم كفاية كل من العدد اﻹجمالي للمناطق الحَرجية المحمية ومساحة كل منها؛ وانعدام اﻻتصال/اﻻستمرارية فيما بين المناطق الحَرجية المحمية؛ وضعف إدارة الكثير من المناطق الحَرجية المحمية
needs to be connected with legally established protected forest areas.
ترتبط كلها بما هو منشأ قانونا من المناطق الحَرجية المحمية
Many protected forest areas are of inadequate size or with inappropriate configuration
والكثير من المناطق الحرجية المحمية هي ذات حجم غير كاف
(b) In placing priority on ensuring effective participation by local communities in implementing management plans for protected forest areas, Bangladesh plans to assess the performance of local communities and to prepare case studies in that regard;
(ب) في إطار منح الأولوية لضمان فعالية مشاركة المجتمعات المحلية في تنفيذ خطط إدارة المناطق المحمية من الغابات، تخطط بنغلاديش لتقييم أداء المجتمعات المحلية ولإعداد دراسات لحالات إفرادية في هذا الصدد
The contributions of protected forest areas towards the implementation of the Convention as well as sustainable forest management is widely recognized,
كما أن إسهامات المناطق الحرجية المحمية في تنفيذ اﻻتفاقية فضﻻ عن اﻹدارة المستدامة للغابات أمر مسلﱠم به على نطاق واسع، هذا إلى أن هناك حاجة إلى
Ecological approach to protected forest areas.
النهج اﻹيكولوجية تجاه المناطق الحرجية المحمية
Increasing effectively managed protected forest areas.
زيادة المناطق الحرجية المحمية المدارة بشكل فعال
Valuing the benefits of protected forest areas.
تقدير قيمة منافع المناطق الحرجية المحمية
(i) Protected forest areas, cross border parks;
Apos; ١' المناطق الحرجية المحمية، المتنزهات عبر الحدود
Protected forest area network(10 per cent): 655,628.
شبكة مناطق الغابات المحمية(10 في المائة): 628 655 دولارا
Protected forest area network(10 per cent): 557,281 Miscellaneous.
شبكة مناطق الغابات المحمية(10 في المائة): 281 557 دولارا
Consider the issue of an international network of protected forest areas.
النظر في قضية إنشاء شبكة دولية من مناطق الغابات المحمية
Action to significantly increase the effectiveness and adequacy of protected forest areas.
اتخاذ إجراءات لزيادة فعالية مناطق الغابات المحمية وكفايتها بصورة كبيرة
Results: 1252, Time: 0.1502

Protected forest in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic