PROVOCATIVE in Arabic translation

[prə'vɒkətiv]
[prə'vɒkətiv]
الاستفزازية
provocative
provocations
استفزازيا
provocative
مستفزة
provocative
annoying
التحريضية
inflammatory
provocative
incitement
inciting
incendiary
agitational
استفزازي

Examples of using Provocative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They came to an incredible, provocative conclusion.
و توصلوا الى استنتاج مثير لا يوصف
Lamia- bright, provocative.
لمياء- مشرق واستفزازي
It Wasn't Tasteless. It Was Provocative.
لم يكن يفتقر إلى الذوق كان مستفزاً
They're looking for some provocative stories for the first issue.
إنهم يبحثون عن… بعض القصص المثيرة للعدد الأول
I know you know art, but you seem unaware of my more provocative work.
أدرك أنك تعرف بالفن، ولكنك تبدو غير مدرك لأعمالي المثيرة الأخرى
Two months ago, I saw a provocative movie on cable TV.
قبل شهرين، شاهدت فيلماً مستفزاً على الكابل
This move is perceived by the Syrians as a provocative measure since there is hardly any population movement from both sides of the borders.
واعتبر السوريون هذه الخطوة تدبيرا استفزازيا إذ لا يكاد يكون هناك أي تنقل للسكان بين جانبي الحدود
Thus, on 18 June 2010 the occupying armed forces of Armenia committed a provocative action on the Line of Contact, resulting in casualties from both sides.
وهكذا ففي 18 حزيران/يونيه 2010 ارتكبت قوات الاحتلال الأرمينية المسلحة عملا استفزازيا على خط التماس، مما أدى إلى سقوط ضحايا من الجانبين
The Minister of Agriculture of the occupation government, extremist"Yuri Aryeil" stormed the Aqsa Mosque at the head of a group of settlers in their traditional Talmudic dress, and carried out provocative tours in the mosque.
اقتحم وزير الزراعة بحكومة الاحتلال، المتطرف"يوري أرئييل" المسجد الأقصى المبارك على رأس مجموعة من المستوطنين بلباسهم التلمودي التقليدي، ونفذوا جولات استعراضية استفزازية في المسجد
I avail myself of this opportunity to request your condemnation of these provocative acts of the Greeks against the sovereignty and integrity of the Republic of Albania and the exercise of your authority to put an end to them.
وإنني أغتنم هذه الفرصة ﻷطلب منكم إدانة هذه اﻷفعال اﻻستفزازية اليونانية الموجهة ضد سيادة جمهورية ألبانيا وسﻻمتها، وممارسة سلطتكم لوضع حد لها
Provocative Israeli actions have also once again shattered the hope that the peace process would lead to the early exercise by the Palestinian people of their right to self-determination through the establishment of an independent homeland.
لقد حطمت اﻷعمال اﻹسرائيلية اﻻستفزازية مرة أخرى اﻷمل بأن تؤدي عملية السﻻم إلى ممارسة الشعب الفلسطيني مبكرا لحقه في تقرير المصير عن طريــق إقامة وطن مستقل له
I wish once again to strongly protest these new provocative violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus by Turkey, a State Member of the United Nations.
أعرب مرة أخرى عن احتجاجي الشديد على هذه اﻻنتهاكات اﻻستفزازية الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسﻻمتها اﻹقليمية من قبل تركيا، الدولة العضو في اﻷمم المتحدة
I regret to inform you of the continuing turmoil and deterioration of the situation in the Occupied State of Palestine, including East Jerusalem, due to illegal and provocative policies that continue to be pursued by Israel, the occupying Power.
يؤسفني أن أبلغكم باستمرار الاضطرابات وتدهور الوضع في دولة فلسطين المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، من جراء تمادي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في انتهاج سياسات غير قانونية واستفزازية
South Korean government is willing to sacrifice the safety of the island residents in order to build this U.S. missile defense outpost as part of a provocative strategy to surround China.
الحكومة الكورية الجنوبية مستعدة للتضحية بأمن سكان الجزيرة بهدف بناء مخفر للصواريخ الدفاعية الأمريكية كجزء من الاستراتيجية الاستفزازية لمحاصرة الصين
I regret to inform you of the continuing turmoil and deterioration of the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, due to illegal and provocative policies that continue to be pursued by Israel, the occupying Power.
يؤسفني أن أبلغكم باستمرار الاضطرابات وتدهور الوضع في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، من جراء تمادي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في انتهاج سياسات غير قانونية واستفزازية
Very provocative.
استفزازية جدا
Provocative fuckfest party.
استفزازية fuckfest الطرف
Provocative Cute Woman.
امرأة استفزازية لطيف
Provocative snatch wanking.
استفزازية انتزاع wanking
It is provocative.
انها استفزازية
Results: 2052, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Arabic