PROVOCATIVE in Vietnamese translation

[prə'vɒkətiv]
[prə'vɒkətiv]
khiêu khích
provocative
provocation
provoke
taunting
unprovoked
provocateur
goaded
gây hấn
aggression
aggressive
provocative
aggressiveness
offensive
provocations
aggressor
antagonizing
mess
khêu gợi
sexy
provocative
suggestive
erotic
piqued
aroused
raunchy
seductively
voluptuous
luscious
hành động khiêu khích
provocation
provocative act
provocative action
a provocative move
kích động
inciting
provoke
agitated
agitation
excited
incitement
instigate
excitement
hysterical
aroused
khiêu gợi
erotic
pique
provocative
voluptuous
hành động gây hấn
act of aggression
aggressive actions
provocation
provocative act
aggressive act

Examples of using Provocative in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of course it was provocative.”.
hành vi đó là khêu gợi”.
Egyptian authorities have decided to deport Russian belly dancer Ekaterina Andreeva from the country after finding her dancing to be“too provocative.”.
Giới chức Ai Cập đã quyết định trục xuất vũ công múa bụng người Nga Ekaterina Andreeva vì thấy cô này biểu diễn quá khêu gợi.
Highly emotionally provocative information stands a stronger chance of lingering in our minds and being incorporated into long-term memory banks.”.
Thông tin mang tính cảm xúc cao sẽ có cơ hội mạnh mẽ hơn trong tâm trí chúng ta và được đưa vào các ngân hàng bộ nhớ dài hạn.
But it was not as provocative as previous ones carried out since Trump took office in January.
Nhưng động thái này không mang tính khiêu khích như những lần trước đây kể từ khi ông Trump nhậm chức vào tháng Giêng.
Highly emotionally provocative information stands a stronger chance of lingering in our minds and being incorporated into long-term memory banks.
Những thông tin mang tính cảm xúc cao sẽ có cơ hội mạnh mẽ hơn ghi dấu trong tâm trí chúng ta và được lưu trữ các ngân hàng bộ nhớ dài hạn.;
We are resolutely opposed to any provocative behavior by Japan aimed at Chinese territory.
Chúng tôi hoàn toàn phản đối bất kì hành động khiêu khích nào của Nhật Bản nhằm vào lãnh thổ Trung Quốc.
South Korea expects more provocative acts by North Korea next month to coincide with the anniversary of the founding of the North Korean communist party.
Hàn Quốc dự kiến Triều Tiên sẽ có thêm hành động khiêu khích vào tháng sau trùng với dịp kỷ niệm ngày thành lập đảng cộng sản Triều Tiên.
State Department spokesman Jen Psaki said such provocative statements are"counterproductive" and undermine efforts to restore trust between the two sides.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Jen Psaki nói rằng những tuyên bố khiêu kích như vậy chỉ“ phản tác dụng” và gây phương hại cho nỗ lực khôi phục lòng tin giữa hai bên.
In this provocative series of essays, Busch examines how social media and the surveillance economy have redefined the way we live.
Trong loạt bài tiểu luận đầy khiêu khích này, Busch xem xét cách mạng xã hội và nền kinh tế giám sát đã định nghĩa lại cách sống của chúng ta.
ISO takes an innovative approach to its annual report and the ISO Annual Report 2011 even takes a provocative approach, since the report lays down the challenge,'ISO… so what?'.
Các Báo cáo thường niên ISO 2011 thậm chí có một cách tiếp cận đầy khiêu khích, vì báo cáo đưa ra thách thức,“ ISO, vậy thì sao?”.
Now, a provocative new study has modeled these long-ago outbreaks and suggests that the maligned rodents may
Bây giờ, một nghiên cứu mới đầy khiêu khích đã mô hình hóa những đợt bùng phát từ lâu này
What we don't want is any provocative behavior either on the part of China or others that will result in a conflict.”.
Điều chúng tôi không mong muốn là bất cứ hành động mang tính khiêu khích từ phía Trung Quốc hay từ bất cứ phía nào khác mà có thể leo thang thành xung đột.”.
Joe Biden warned Russia that further“provocative behavior” would lead to“greater isolation” and urged Moscow to end its alleged support for pro-Russian militants.
Ông Biden cảnh báo Nga rằng“ hành động khiêu khích” hơn nữa sẽ dẫn đến“ sự cô lập lớn hơn” và thúc giục Nga chấm dứt hành động gỗ trợ những người biểu tình.
Director and playwright Adong Judith creates provocative art that sparks dialogue on issues from LGBTQ rights to war crimes.
Đạo diễn và biên kịch Adong Judith tạo ra các tác phẩm khơi gợi những đối thoại về các vấn đề từ quyền LGBTQ tới tội phạm chiến tranh.
China seems to find the exercises provocative enough to try to deter America from further sorties-or perhaps they provide a useful pretext.
Trung Quốc dường như xem những hoạt động đó đủ tính khiêu khích để cố gắng ngăn chặn Mỹ tiếp tục thực hiện các hành động kế tiếp; hoặc có lẽ chúng cung cấp một cái cớ hữu ích.
We urge the Japanese side to stop all provocative words and deeds.”.
Chúng tôi kêu gọi phía Nhật Bản dừng tất cả những phát ngôn và hành động gây hấn lại”.
More than 50 years ago, Peter Drucker described the power of provocative questions.
Hơn 50 năm trước, Peter Drucker đã đề cập đến sức mạnh của những câu hỏi khiêu.
One year later, Planck, being the president of the KWG since 1930, organised in a somewhat provocative style an official commemorative meeting for Haber.
Một năm sau, với tư cách là chủ tịch hội KWG( từ năm 1930), Planck tổ chức một buổi tưởng niệm Haber một cách thách thức.
One year later, Planck, having been the president of the KWG since 1930, organized in a somewhat provocative style an official commemorative meeting for Haber.
Một năm sau, với tư cách là chủ tịch hội KWG( từ năm 1930), Planck tổ chức một buổi tưởng niệm Haber một cách thách thức.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said Washington's approach was dangerously provocative.
Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov nói rằng cách tiếp cận của Washington là khiêu khích một cách nguy hiểm.
Results: 1236, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Vietnamese