REAL TERMS in Arabic translation

[riəl t3ːmz]
[riəl t3ːmz]
بالقيمة الحقيقية
بالقيمة الحقيقة
بالأرقام الفعلية
المفردات الواقعية

Examples of using Real terms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The review showed that aid-for-trade flows had grown annually by more than 10 per cent in real terms since 2005, bringing total new commitments to more than $25 billion in 2007, an increase of $4 billion.
وأظهر الاستعراض أن تدفقات المعونة من أجل التجارة نمت سنويا بنسبة تزيد على 10 في المائة بالقيمة الحقيقية منذ عام 2005، فارتفع مجموع الالتزامات الجديدة إلى أكثر من 25 بليون دولار في عام 2007، أي بزيادة قدرها 4 بلايين دولار
While the absolute volume of direct contributions of DAC countries increased by 86 per cent in real terms during this period, their overall share of total funding for operational activities for development declined from 71 to 62 per cent.
وفي حين زاد الحجم المطلق للمساهمات المباشرة المقدمة من بلدان اللجنة بنسبة 86 في المائة بالقيمة الحقيقية خلال هذه الفترة، فإن حصتها الإجمالية من مجموع تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية قد انخفضت من 71 إلى 62 في المائة
While representing an increase in absolute dollars, this was a 2.7 per cent drop in real terms over 2010, when official development assistance reached its peak.
وفي حين تمثل هذه النسبة زيادة بالقيمة المطلقة للدولار، فإنها تمثل انخفاضا بالقيمة الحقيقة بنسبة 2.7 في المائة مقارنة بعام 2010، الذي بلغت فيه المساعدة الإنمائية الرسمية ذروتها(6
While DAC countries increased their contributions by 86 per cent in real terms to $9.5 billion in 2011, their corresponding share of total resources declined from 71 per cent in 1995 to 62 per cent in 2011.
وفي حين زادت مساهمات بلدان اللجنة بنسبة 86 في المائة بالقيمة الحقيقية لتصل إلى 9.5 بلايين دولار في عام 2011، فإن حصتها المناظرة في مجموع الموارد قد انخفضت من 71 في المائة في عام 1995 إلى 62 في المائة في عام 2011
The net ODA of Japan fell by 30.1 per cent in real terms in 2007, resuming a downward trend since 2000, temporarily interrupted by the 2005/06 rise in debt relief.
وانخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية من اليابان بمقدار 30.1 في المائة بالقيمة الحقيقة عام 2007، مما شكل استئنافا للاتجاه التنازلي الذي بدأ منذ عام 2000، والذي كان قد انقطع بصورة مؤقتة في الفترة 2005-2006 بسبب الزيادة في تخفيف عبء الديون
While the absolute volume of direct contributions of DAC countries increased by 98 per cent in real terms between 1995 and 2010, their overall share of total funding for operational activities for development declined from 71 to 62 per cent.
وفي حين زاد الحجم المطلق للمساهمات المباشرة المقدمة من بلدان اللجنة بنسبة 98 في المائة بالقيمة الحقيقية بين الأعوام 1995 و 2010، فقد انخفضت حصتها الإجمالية من التمويل الكلي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من 71 إلى 62 في المائة
ODA in 2005 and 2006, the net ODA rose by 2.4 per cent in real terms.
2006، فإن صافي المساعدة الإنمائية الرسمية يكون قد ارتفع بالقيمة الحقيقة بنسبة 2.4 في المائة
per cent from 2007 to 2008, and by 0.9 per cent to 6 percent in 2009, in real terms as a share of gross domestic product(GDP).
تنخفض بنسبة 0.2 في المائة من عام 2007 إلى عام 2008، وبنسبة 0.9 في المائة إلى 6 في المائة في عام 2009، محسوبة بالقيمة الحقيقية كحصة من الناتج المحلي الإجمالي
The main effect of the crisis on Russian agricultural policy has been a dramatic drop in federal subsidies to the sector, about 80 percent in real terms compared with 1997, though subsidies from regional budgets fell less.
كان التأثير الرئيسي للأزمة على السياسة الزراعية الروسية هو الانخفاض الكبير في الإعانات الفيدرالية للقطاع، حوالي 80 في المائة بالقيمة الحقيقية مقارنة بعام 1997، على الرغم من انخفاض الدعم من الميزانيات الإقليمية
According to the 2010 report of the United Nations Millennium Development Goals Gap Task Force, aid from members of the Development Assistance Committee reached almost $120 billion in 2009, increasing by less than 1 per cent, in real terms.
ووفقا لتقرير عام 2010 لفرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالقصور وعن تحقيق الأهداف الإنمائية، بلغت في عام 2009 المساعدة المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية 120 بليون دولار تقريبا، أي بزيادة بالقيمة الحقيقية قدرها أقل من 1 في المائة
in nominal terms and a 7.6 per cent increase in real terms compared to 2003.
زيادة قدرها 17 في المائة بالقيمة الاسمية وزيادة قدرها 7.6 في المائة بالقيمة الحقيقية مقارنة بعام 2003
Compared to 2007, total income for regular resources, in nominal terms, inclusive of interest income and other income, increased by 6 per cent from $1.14 billion to $1.21 billion, or by 3 per cent in real terms.
بالمقارنة بعام 2007، زاد مجموع الإيرادات المتعلقة بالموارد العادية، بالقيمة الاسمية، شاملة إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى، بنسبة 6 في المائة، من 1.14 بليون دولار إلى 1.21 بليون دولار، أي بنسبة 3 في المائة بالقيمة الحقيقية
In 2007, official development assistance from the 22 countries of the Development Assistance Committee(DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development fell by 8.4 per cent in real terms to an estimated $103.7 billion.
انخفضت في عام 2007 المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 22 بلدا عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بنسبة 8.4 في المائة بالقيمة الحقيقية لتبلغ ما يقدر بنحو 103.7 بلايين دولار
Real terms.
بالقيمة الحقيقية
Current versus real terms.
القيمة الحالية مقابل القيمة الحقيقية
GDP growth in real terms(%).
نمو الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحقيقية
Wage growth(net), real terms.
نمو الأجر(الصافي) بالأرقام الحقيقية
Wage growth(gross), real terms.
نمو الأجر(الخام) بالأرقام الحقيقية
(Percentage annual growth in real terms).
(النسبة المئوية للزيادة بالقيمة الحقيقية
Per capita GDP growth in real terms(%).
نمو حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحقيقية
Results: 2565, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic