RECALLING ALL in Arabic translation

[ri'kɔːliŋ ɔːl]
[ri'kɔːliŋ ɔːl]
التذكير بجميع
وإذ يذكّر بجميع
وإذ تذكّر بجميع
وإذ يستذكر جميع
إذ يشير إلى كل
وإذ تشير إلى كافة
إذ تشير إلى جميع
إذ يشير الى جميع
إذ يشـيـر إلــى جميع
وإذ يذكر بجميع
واذ تذكر بجميع
وإذ تذكر بجميع

Examples of using Recalling all in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalling all relevant General Assembly resolutions, in particular resolution 56/220(2001)
وإذا يشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولا سيما القرار 56/220(2001)
Recalling all Resolutions adopted by the Islamic Summit and Foreign Ministers Conference on the subject;
إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن
Recalling all the previous resolutions and declarations adopted by the OIC on the situation in Bosnia and Herzegovina;
إذ يستذكر جميع القرارات والبيانات الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الوضع في البوسنة والهرسك
At its fifty-sixth session, the General Assembly, recalling all Commission on Human Rights resolutions on the right to food, considered this question(resolution 56/155).
نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين، بعد أن أشارت إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء(القرار 56/155
Recalling all OIC Summit and Ministerial Resolutions and Declarations on, and relating to, Jammu and Kashmir;
وإذ نشير إلى جميع القرارات والإعلانات الصادرة عن مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي، بشأن جامو وكشمير، وتلك المتعلقة بها
Recalling all its previous resolutions on the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts.
إذ تشير إلى كافة قرارتها السابقة بشأن إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم مـَــن يُسجنون فيما بعد
Recalling all its relevant resolutions, as well as those adopted on the question by the Security Council, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights.
وإذ تشير الى جميع قراراتها ذات الصلة، فضﻻ عن القرارات التي اتخذها بشأن هذه المسألة مجلس اﻷمن والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان
Recalling all its resolutions on the matter since its forty-third session in 1988, including its resolution 51/45 J of 10 December 1996.
وإذ تشير إلى كل قراراتها بشأن هذه المسألة المتخذة منذ دورتها الثالثة والأربعين في عام 1988، بما في ذلك قرارها 51/45 ياء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996
Recalling all its previous resolutions on protection of civilians in armed conflict, women and peace and security, and children and armed conflict.
وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن حماية المدنيين أثناء النزاع المسلح، وبشأن المرأة والسلم والأمن، وبشأن الأطفال والنزاع المسلح
I'm getting tired of being a culture bandit and oh… it's funny and sick recalling all the ways.
أنا تعبوا من كونه قاطع طريق ثقافة ويا… هو مضحك والمرضى مذكرا جميع الطرق
I thought drinking would give me guts, but I drank to much… and started recalling all those comrade couples in famous movies.
اعتقدت أن الشرب سيعطيني الشجاعة، لكني شربت كثيرا… وبدأت تذكر كل هؤلاء الرفيق الأزواج في الأفلام الشهيرة
Recalling all previous resolutions on the situation in Somalia, in particular resolution 2010(2011), as well as other relevant Presidential Statements and resolutions on protection of civilians in armed conflict, women and peace and security, and children and armed conflict.
إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 2010(2011)، وكذلك سائر البيانات الرئاسية والقرارات ذات الصلة بالموضوع، المتعلقة بحماية المدنيين في النزاعات المسلحة، والمرأة والسلام والأمن، والأطفال والنزاع المسلح
Recalling all of the previous resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights on the subject, including Assembly resolution 62/145 of 18 December 2007 and Commission resolution 2005/2 of 7 April 2005.
إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسـان بشأن هذا الموضوع، بما فيها قرار الجمعية 62/145 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقرار اللجنة 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005
United Nations Security Council resolution 939, adopted on 29 July 1994, after recalling all relevant resolutions on Cyprus, the Council discussed the implementation of confidence-building measures as part of a wider process to settle the Cyprus dispute.
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 939، المتخذ في 29 تموز/ يوليو 1994، بعد التذكير بجميع القرارات ذات الصلة بشأن قبرص، ناقش المجلس تنفيذ تدابير بناء الثقة كجزء من عملية أوسع لتسوية النزاع القبرصي
United Nations Security Council resolution 1131, adopted unanimously on 29 September 1997, after recalling all previous resolutions on the Western Sahara, the Council extended the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara(MINURSO) until 20 October 1997.[1].
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1131، المتخذ بالإجماع في 29 أيلول/ سبتمبر 1997، بعد التذكير بجميع القرارات السابقة بشأن الصحراء الغربية، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 20 تشرين الأول/ أكتوبر 1997.[1
Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the right to freedom of opinion and expression, in particular Council resolution 12/16 of 2 October 2009.
وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ولا سيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009
Recalling all its previous resolutions and the statements by its President concerning the situation in Somalia, in particular resolutions 1772(2007)
إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1772(2007)
United Nations Security Council Resolution 1607, adopted unanimously on 21 June 2005, after recalling all previous resolutions on the situation in Liberia, the Council extended the embargo on Liberian diamonds for a further six months.[1].
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1607، الذي تم تبنيه بالإجماع في 21 يونيو 2005، بعد التذكير بجميع القرارات السابقة بشأن الوضع في ليبيريا، مدد المجلس الحظر المفروض على الماس الليبيري لمدة ستة أشهر أخرى.[1
Recalling all relevant resolutions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, in particular Commission resolution 2001/62 and Assembly resolution 56/143 of 19 December 2001.
وإذ تذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، وخاصة قرار اللجنة 2001/62 وقرار الجمعية العامة 56/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001
Recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Human Rights Council and the Commission on Human Rights on the subject, including General Assembly resolution 64/151 of 18 December 2009 and Council resolution 10/11 of 26 March 2009.
إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، بما فيها قرار الجمعية العامة 64/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار المجلس 10/11 المؤرخ 26 آذار/ مارس 2009
Results: 584, Time: 0.0692

Recalling all in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic