RECALL in Arabic translation

[ri'kɔːl]
[ri'kɔːl]
نتذكر
remember
recall
تتذكر
remember
recall
التذكر
remember
recall
memory
remembrance
recollection
memorialization
memorability
of rememberance
استرجاع
retrieval
retrieve
recovery
return
restore
recall
refund
take back
get
loopback
تستذكر
recall
remember
45/5
تذكره
remember
ticket
recall
mention
reminded him
وتذكر
state
and keep in mind
recall
to remember
remind
ونذكر
we recall
we mention
we note
are reminded
including
we remember
we would remind
أذكر
male
stated
mentioned
أتذكر

Examples of using Recall in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think I have better recall for what you weren't wearing.
أعتقد أنني أتذكر أفضل ما لم تكوني ترتدي
I recall a girl who used to cook me breakfast every morning.
أنا أتذكر فتاة إعتادت طهي الإفطار لي كل صباح
A house slave, a middle-aged woman whose name I cannot recall, and.
عبيد في البيت… إمرأه متوسطه العمر… لا أتذكر إسمها
They're headed for a recall. Bottom's gonna drop out.
سيقررون السحب من السوق و(بوتوم) سينسحب
If X is less than the cost of a recall, we don't do one.
X"لو أقل من تكلفة السحب من السوق لا نقوم به
Recall rate for a diagnostic procedure.
نسبة الاستدعاء للقيام بإجراء تشخيص
Judging by the recall, this method is characterized by a rather high efficiency.
انطلاقا من الاستدعاء، تتميز هذه الطريقة بكفاءة عالية إلى حد ما
Recall exterior mirror settings.
استعادة إعدادات المرآة الخارجية
And as I can recall it, you were the one that told me that when he came,
وكما أستطيع أن أتذكر كُنتِ الشخص الذي أخبرني عندما أتى أن الفستان كان مُهلهلاً
The Commission may recall that its decision adopting the Judicial Perspective made provision for the text to be updated on an ongoing basis.
ولعلّ اللجنة تودُّ أن تستذكر أنَّ مُقرَّرَها الذي اعتمدت بمقتضاه المنظورَ القضائي ينصُّ على إمكانيه تحديث النص بشكل مستمر.(
Do you realize that by assigning simple mnemonic devices to case files, you can produce recall capacity equal to that of photographic or even eidetic memory?
بمساعدة أجهزة صغيرة للذاكرة مع القضايا، يمكنك إنتاج قدرة استرجاع مساوية لتصوير الفوتوغرافي أو حتى للذاكرة التخيلية؟?
States parties to the Firearms Protocol, in particular, should recall their reporting obligations under the Convention itself(art. 32, para. 5).
وينبغي أن تستذكر الدول الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية، على وجه الخصوص، التزاماتها بالإبلاغ بمقتضى الاتفاقية نفسها(الفقرة 5 من المادة 32
In thus examining this issue, we must recall that globalization is not simply a question of free trade, increased investments, and liberalized regimes of finance.
وعند دراسة هذه المسألة بهذا الشكل، يجب الإشارة إلى أن العولمة ليست مجرد مسألة إقامة تجارة حرة، وزيادة الاستثمارات، وتحرير النظم المالية
He would recall his earlier comment that underdevelopment seems to coincide with those areas of the country in which Sunnis are in the majority.
وهو يود الإشارة إلى تعليقه السابق بأن التخلف يبدو مرتبطا بتلك المناطق من البلد التي تقطنها أغلبية من السنيين
As we commemorate the victims of the Holocaust, Ukraine cannot but recall the terrible damage which intolerance, violence and aggression caused it in the past.
ونحن إذ نخلد ذكرى ضحايا المحرقة، لا يسع أوكرانيا إلا أن تستذكر الأضرار الفظيعة التي سببها التعصب والعنف والعدوان في الماضي
In Le Barberousse wine is served, recall that for the sale of alcohol in Tunisia requires a special license, which is not every restaurant.
في Le Barberousse يقدم النبيذ، ونذكر أن لبيع الكحول في تونس يتطلب رخصة خاصة، وهو ليس كل مطعم
It is sold in many shops in the resort areas, recall that in Turkey there are no restrictions on the sale of alcohol.
يباع في العديد من المحلات التجارية في المناطق اللجوء، ونذكر أنه في تركيا لا توجد قيود على بيع الكحول
Some cases recall the violent counter-insurgency practices described by the Historical Clarification Commission in its report.
وتذكر بعض الحالات بالممارسات العنيفة المضادة للتمرد الواردة في تقرير لجنة التوضيح التاريخي
I recall specifically the support of the countries of Latin America and the Caribbean for the Treaty of Tlatelolco, as well as the General Assembly resolutions that resulted in the cessation of French nuclear testing in Africa.
وإنني أذكر بالتحديد تأييد بلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمعاهدة تﻻتيلولكو، باﻹضافة الى قرارات الجمعية العامة التي أسفرت عن وقف التجارب النووية الفرنسية في أفريقيا
We also recall the victory over hatred and racism won with the blood of our fathers and grandfathers, who made it possible for all the nations of the world to build a peaceful and better life.
كما أننا نتذكر الانتصار على الكراهية والعنصرية الذي كان ثمنه دماء آبائنا وأجدادنا الذين جعلوا بناء حياة أفضل يعمها السلام ممكنا لجميع دول العالم
Results: 4288, Time: 0.1382

Top dictionary queries

English - Arabic