REGULAR FOLLOW-UP in Arabic translation

['regjʊlər 'fɒləʊ-ʌp]
['regjʊlər 'fɒləʊ-ʌp]
متابعة منتظمة
المتابعة الدورية
المتابعة العادية
الانتظام في متابعة
المتابعة المنتظمة
المتابعة الاعتيادية
العادية المتابعة

Examples of using Regular follow-up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A regular follow-up is also performed in respect of the former member states.
وتجري متابعة منتظمة أيضا بشأن السداد فيما يتعلق بالدول الأعضاء السابقة
There is regular follow-up on this strategy to ensure its implementation.
وتُتابع هذه الاستراتيجية بانتظام لضمان تنفيذها
MAchieve and exceed the expectations of customers through regular follow-up and performance evaluation.
تحقيق وتجاوز متطلبات وتوقعات المتعاملين من خلال متابعة وقياس الأداء باستمرار
UNFPA conducts regular follow-up with responsible units, which provide updates on progress made.
ويجري الصندوق عمليات متابعة دورية لتنفيذها مع الوحدات المسؤولة التي تقدم آخر المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في هذا المجال
Regular follow-up meetings with the Transitional Government to facilitate implementation of the security sector reform.
عقد اجتماعات متابعة منتظمة مع الحكومة الانتقالية لتيسير تنفيذ الإصلاحات في قطاع الأمن
Such mutual commitments also required regular follow-up to ensure that adequate progress was being made.
وتستوجب هذه الالتزامات المتبادلة كذلك المتابعة المنتظمة لضمان إحراز تقدم كاف
The agreement defines, at the inter-ministerial level, objectives requiring regular follow-up by all partners.
وتحدد هذه الاتفاقية على المستوى المشترك بين الوزارات الأهداف التي تتطلب متابعة بصفة منتظمة من جانب جميع الشركاء
This would assure the Division of regular follow-up action by the auditors on outstanding recommendations.
ومن شأن هذا أن يطمئن الشعبة الى أن هناك متابعة منتظمة من جانب المراجعين بشأن التوصيات التي لم تنفذ بعد
Regular follow-up and a system of reporting on the status of implementation to the Director General.
متابعة منتظمة ونظام لإبلاغ المدير العام بحالة التنفيذ
You will need to visit your doctor for regular follow-up visits to.
من الضروري أن يراجع المريض طبيبه بصورة دورية من أجل
Article 45. The Monitoring Committee shall ensure regular follow-up of the implementation of this Convention.
المادة ٤٥: تكلف لجنة المتابعة بالقيام، على فترات منتظمة، بمتابعة تطبيق هذه اﻻتفاقية
(c) Regular follow-up to the agendas is required to maintain the momentum of the conferences;
ج يلزم إجراء متابعة منتظمة لخطط العمل للمحافظة على قوة الدفع المتولدة من المؤتمرات
Undertake to assess the progress achieved through regular follow-up and review conferences in the IGAD region;
نتعهد بتقييم التقدم الذي أحرز من خلال مؤتمرات للمتابعة والاستعراض تعقد بانتظام في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
Accountability at the facility level requires continuous oversight and regular follow-up with regard to any gaps identified.
تتطلب المساءلة على مستوى المرفق إشرافاً مستمراً ومتابعة منتظمة لأية فجوات يتم تبينها
Together with the regular follow-up by DOS, this process enabled the closing of 241 recommendations in 2012.
وهذه العملية، إلى جانب المتابعة المنتظمة التي تقوم بها شعبة خدمات الرقابة، مكّنت من إقفال ملفات 241 توصية في عام 2012
Finally, the experts acknowledged the need for regular follow-up of the recommendations from one session to another.
وأخيراً، أقر الخبراء بالحاجة إلى إجراء متابعة منتظمة للتوصيات في الفترة بين كل دورة وأخرى
Ensuring high-level commitment to the Plan among Members and regular follow-up of the Plan at its Assemblies.
كفالة التزام رفيع المستوى بالخطة لدى الأعضاء ومتابعة الخطة بانتظام في جمعيات الاتحاد
Patients should also make sure that they attend regular follow-up sessions with their doctor after the surgery is complete.
وعلى المرضى عقب انتهاء الجراحة أيضًا ضمان الالتزام بحضور زيارات المتابعة مع الطبيب بصفة منتظمة
UNICEF intends to conduct regular follow-up and report on the matter on an ongoing basis as part of the implementation of the recommendation.
وتعتزم اليونيسيف إجراء متابعة منتظمة وتقديم تقرير بشأن المسألة على أساس منتظم كجزء من تنفيذ التوصية
Early detection of orthopedic problems and regular follow-up throughout growth remains the most important measure in children with spinal deformities.
ويبقى الكشف المُبكر عن المشاكل العظميّة والملاحقة الدائمة أثناء النموّ أهمّ مقياس للأطفال ذوي تشوّهات العمود الفقريّ
Results: 816, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic